tristemente spanělština

želbohu, bohužel

Význam tristemente význam

Co v spanělštině znamená tristemente?

tristemente

De un modo triste , con tristeza. De un modo desafortunado .

Překlad tristemente překlad

Jak z spanělštiny přeložit tristemente?

tristemente spanělština » čeština

želbohu bohužel

Příklady tristemente příklady

Jak se v spanělštině používá tristemente?

Jednoduché věty

Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.
Smutně se usmívajíc, začala mluvit.
Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.
Smutně se usmívaje, začal mluvit.

Citáty z filmových titulků

Sophie Tipper. Hija del tristemente célebre Sir Maurice.
Sophie Tipper, dcera nechvalně známého Sira Maurice.
Tristemente, lo es.
Takhle to bohužel je.
Vino a un mundo tristemente apresado en el fango de la carne.
Zdědila svět poskvrněný hříchem.
Tristemente, el Cuervo tenía razón.
Rolanda ty peníze vzala.
La última ejecución de un duque en este país fue tristemente revocada.
Poslední poprava vévody v této zemi byla čiré břídilství.
Lo esperan durante semanas y después regresan tristemente con sus boletos haciendo que devuelvan su dinero.
Těší se na to celé týdny, a pak se sem musí vláčet s lístky, aby jim vrátili peníze.
Y pasen el día con asesinos tristemente famosos que mataron con sogas, cuchillos y hachas.
Den ve společnosti známých vrahů, kteří zabíjeli smyčkou, nožem, a sekyrou.
Tristemente enamorada.
Jste zamilovaná nešťastně.
Una mujer tristemente enamorada, se olvida de encender el horno.
Žena zamilovaná nešťastně zapomene zapnout troubu.
Y quién, quién Señores de la Corte, quién en esta apresurada revisión de los hechos, podría tristemente evocar el horror. del cual fue presa la vista del acusado.
A kdo, pánové, v této krátké analýze skutečnosti, si může jen vzdáleně představit hrůzu kterou vyvolá v obviněném tento výjev!
En Japón, en Africa del Sur, en los Estados Unidos y en el mundo entero la violencia muestra el rostro tristemente simbólico de un hombre que golpea al otro.
V Japonsku, v Jižní Africe, v USA, na celém světě. Násilí. vždy ukazuje, že je smutně symbolické tvář. Díky. aktu jednoho člověka bít další.
Un pacificador que tristemente fracasó en lograr la paz.
Mírotvůrce kterému se bohužel nepovedlo nastolit mír.
Son figuras extraídas de la historia. Todas tristemente famosas.
Všechno postavy z minulosti.
Usted era tristemente famoso, coronel Green por atacar a sus enemigos cuando negociaba con ellos.
Vy jste byl přece pověstný náhlými útoky. na nepřítele uprostřed vyjednávání.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tristemente, el cambio de postura del Times no presagia un cambio de conducta en el electorado norteamericano.
Změna postoje Timesů bohužel nepředznamenává obrat čelem vzad mezi americkými voliči.
Tristemente, Corea del Norte no ha sido tratada con una habilidad política tan clara.
Severní Korea se bohužel s tak prozíravým státnickým přístupem nesetkala.
Roberto Calderoli, funcionario destacado de la Lega Nord, el tercer partido en importancia en el gobierno, provocó disturbios en Libia al ponerse una camiseta con las tristemente célebres caricaturas del Profeta Mahoma.
Roberto Calderoli, přední představitel strany Lega Nord, třetí největší vládní partaje, vyvolal nepokoje v Libyi, když si oblékl tričko potištěné nechvalně proslulými karikaturami proroka Muhammada.
Lo peor, tristemente, todavía está por venir.
To nejhorší nás bohužel ještě čeká.
Para muchos estadounidenses, la elección fue una demostración de las bondades del país, y lo que le siguió fue el proceso tristemente familiar de bajar a un héroe de su pedestal.
Pro mnoho Američanů demonstrovaly volby to, co je na jejich zemi nejlepší, ale pak následoval smutně proslulý proces srážení hrdinů z piedestalu.
Las reacciones proteccionistas son tristemente familiares: protestas contra los trabajadores extranjeros, peticiones de protección comercial y un nacionalismo financiero que pretende limitar las corrientes de dinero a través de las fronteras nacionales.
Protekcionistické reakce jsou bohužel důvěrně známé: protesty proti zahraničním pracovníkům, požadavky na ochranu obchodu a finanční nacionalismus, který se snaží omezit tok peněz přes hranice států.
Tristemente, no resulta nada claro cuál de las dos situaciones es mejor.
Bohužel není vůbec jasné, který stav věcí je lepší.
Tal vez se deba a eso la tristemente famosa beligerancia de los hinchas de fútbol ingleses.
Odtud možná pramení nechvalně proslulá bojechtivost anglických fotbalových fandů.
La política de la división que aqueja a la política nacional de la India ha quedado tristemente exhibida en Gujarat.
V Gudžarátu je v celé své ošklivé kráse vidět politika nejednoty a rozporu, která už delší dobu sužuje domácí indickou politiku.
Tristemente, la politización de la mezquita también se volvió la norma en Gran Bretaña.
Zpolitizování mešity se v Británii naneštěstí stalo normou.
Tristemente, Estados Unidos (EU) no es el único país que tiene este problema.
Je smutné, že Spojené státy nejsou v tomto ohledu výjimkou.
Lo más probable es que la sopa de tallo de col y la ensalada de pasto, tristemente, sigan dominando la dieta de la gente de Corea del Norte, que ha sufrido ya largo tiempo, durante todavía otro largo periodo.
Jídelníček strádajících Severokorejců tak bohužel ještě dlouho bude sestávat z polévky ze stonků zelí a salátu z luční trávy.
En Túnez, entre las extravagancias de la familia extensa del tristemente famoso Ben Ali figuraban un tigre enjaulado y el uso de un avión a reacción privado para que trajera helados desde Saint Tropez.
V Tunisku zase nechvalně proslulá marnotratnost bin Alího rozvětvené rodiny zahrnovala mimo jiné chov tygra v kleci a dovoz zmrzliny ze St. Tropez soukromým tryskáčem.
Tristemente, el caso en contra de China es en gran parte verdad; nadie aquí debería ignorarlo o pretender que los hechos son distintos.
Bohužel je většina obvinění Číny pravdivá. Nikdo by je proto neměl ignorovat nebo předstírat, že skutečnost je jiná.

Možná hledáte...