tropezar spanělština

zakopnout, klopýtnout

Význam tropezar význam

Co v spanělštině znamená tropezar?

tropezar

Chocar accidentalmente con un obstáculo al caminar, especialmente con los pies, a riesgo de caer. Dar con un estorbo, obstáculo o impedimento. Caer en una falta, error o transgresión, o estar a punto de hacerlo. Oponerse a la voluntad o decisión de alguien. Notar la dificultad para ejecutar una acción, o la deficiencia de algo. Encontrar a otra persona por casualidad.

Překlad tropezar překlad

Jak z spanělštiny přeložit tropezar?

tropezar spanělština » čeština

zakopnout klopýtnout svalit se srazit klopýtnutí

Příklady tropezar příklady

Jak se v spanělštině používá tropezar?

Citáty z filmových titulků

He debido tropezar con la mesa.
Potřebuji vidět na tenhle stůl.
Cuidado con las ataduras, te puedes tropezar y romper la crisma.
Pozor na ty nitky, Steve. Mohl bys o ně zakopnout a zlomit si vaz.
No quería tropezar ni caer. La gente suele atribuir tales cosas al alcohol.
Lidé hned myslí na alkohol.
Ten cuidado, te vas a tropezar con la lámpara.
Dávejte pozor, půjdete cestou přes lustr.
Entonces empecé a tropezar con Villette, todo el tiempo.
Pak jsem Villettea potkávala, každou chvíli.
Prueba a tropezar con estos, verás cómo se caen.
Měli bychom se opřít do všech, jestli nespadnou.
Vamos a acerrarlo para que nadie vuelva a tropezar y se rompa el cuello.
Zasypeme to, takže už jim tu nikdo krky lámat nebude.
No se te ocurra tropezar.
Nesnaž se zakopnout.
El que usted hábilmente detectó, la cabeza en la pared, allí, y esa con la que ud. está a punto de tropezar. Sea cuidadoso. Sí.
Ten co jste ho viděl tak chytře umístěného, pak hlavu támhle na stěně, a ten co o něj teď zakopnete.
Sin agobiarte, sin que te hagan tropezar.
Neškrtí, nedají vám zakopnout.
Te hicieron tropezar.
Nechal se zmrzačit.
Los idiotas deben caminar por estas líneas sin tropezar.
Hňupi musí přejít po těchto čárách, aniž by spadli.
No quiero tropezar con borrachos.
Tady mi opilci šlapou na nohy.
Éste es un escalón en el que debo tropezar, o saltar.
O ten příčel k moci klopýtnout musím, když jej nepřeskočím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Uno puede llegar a sospechar que en el mundo virtual, conectado y digital de la actualidad, la paranoia y los defectos de la vida personal de Fischer lo habrían hecho tropezar mucho antes de convertirse en campeón.
Lze tušit, že v dnešním internetovém světě by paranoia a osobní slabiny dostihly Fischera dlouho předtím, než se stal šampionem.
Los teólogos pensantes pueden distinguir las cuestiones psicosexuales; no obstante, en la práctica prevalece el temor de tropezar hacia la calamidad.
Organizaci prostupuje kultura antifeminismu.
En efecto, los países de Asia Oriental pueden tropezar con dificultades al momento de conducir una vigilancia cándida de las políticas de los otros países asiáticos y cuando tengan que hacer cumplir políticas enérgicas sobre condicionalidades.
Východoasijským státům skutečně může připadat složité dohlížet skrytě na politiku jednotlivých zemí a uplatňovat pevnou politickou podmíněnost.

Možná hledáte...