uzlíček čeština

Příklady uzlíček spanělsky v příkladech

Jak přeložit uzlíček do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je jako uzlíček nervů a.
Está hecho un manojo de nervios y.
Same, ty jsi uzlíček nervů.
Sam, eres un manojo de nervios.
Ona, ten uzlíček nervů, Max a jedna mrtvá opice nahoře, a vítr, který občas hvízdal ve varhanech.
Ese atado de nervios, Max, un mono muerto arriba y el viento respirando a través de ese órgano de vez en cuando.
Vince, uzlíček nervů bez mozku.
Vince, un manojo de nervios sin pizca de cerebro.
PRO UZLÍČEK Z NEBE, KTERÝ VÁM PŘINESE ČÁP.
PARA ESE PAQUETITO QUE OS LLEGA DEL CIELO.
Tenhle uzlíček s tvarohovým koláčem a ty svíce, to posílám mistru Erikovi.
Un pastel de queso y unos cirios. para el capellán.
Tenhle dům z toho psa udělá uzlíček nervů.
Esta casa va a volver loco a ese perro.
Jsem uzlíček nervů.
Estoy hecha un manojo de nervios.
Stává se z tebe uzlíček nervů.
Tienes los nervios de punta.
Pane Hilliarde, vy jste uzlíček nervů.
Sr. Hilliard, es usted un manojo de nervios.
Chlap by měl být ke svý ženě pozornější. Neměl by se vracet domů jako uzlíček nervů.
Un hombre respetaría más a su mujer si no llegara a casa hecho un asco.
Promiňte, že jsem vás tak vytáhl, ale byl jsem uzlíček nervů.
Doctor, lamento haberlo hecho venir pero créame, estoy hecho un manojo de nervios.
Udělal jste z ní uzlíček nervů.
La ha destrozado emocionalmente.
Už by netrvalo moc dlouho a stal by se ze mě definitivně uzlíček nervů.
No pasó mucho tiempo antes de que me convirtiera en un verdadero basurero emocional.

Možná hledáte...