všímavost čeština

Příklady všímavost spanělsky v příkladech

Jak přeložit všímavost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To chce všímavost a ruce.
Pierdo el tiempo con mis manos.
Všímavost a ruce.
Simplemente vas y.
MěI by jste si uvědomit, plukovníku že všímavost není jen povinností.
Observarles bien no sólo es nuestro deber.
Rychlá mysl, balon jí nepřekáží, všímavost - neuvěřitelná.
Piensa rápido, tiene buen manejo del balón, visión y percepción. magnífica.
Díky za všímavost.
Gracias por darte cuenta, cariño.
Ale kdybych měl hádat, řekl bych že to kdysi byl dimensionální nadpřirozený chameleoní okruh umístěný přímo na tomhle místě který přidělal svou citlivou všímavost do časoprostorové trhliny.
Pero si tuviera que arriesgar, diría que fue un circuito camaleónico dimensionalmente trascendental ubicado justo en este punto que soldó sus propiedades perceptivas a una brecha espacio-temporal.
A způsob, který Buddha nakonec použije, je to, co někdo nazývá všímavost nebo uvědomění si těla, které ani neignoruje, ani se ho nesnaží ovládnout, ale je to taková střední cesta.
Y el camino que Buda eventualmente usa es lo que podriamos llamar atencion-consciente, o la conciencia en el cuerpo, que no ignora que ni intenta forzar al cuerpo, pero es una especie de via media.
No, ale to moje rychlý myšlení přijde většinou vhod, když nás vaše všímavost dostane do maléru.
Esa forma rápida de pensar suele ser necesaria cuando sus evaluaciones nos meten en problemas.
Díky za tvojí všímavost.
Pues, así es, Raylan.
Všímavost, důležité pro policistu.
Qué observador. Es importante para un policía.
Všímavost.
Observación.
Když jste pod tlakem vaše všímavost se zvyšuje, což vám umožňuje snáze rozpoznat potenciální nebezpečí.
Cuando estás bajo estrés tu alerta aumenta, facilitando encontrar potenciales peligros.
Moje terapeutka říká, že musím cvičit všímavost, takže se soustředím na příchuť jídla, pocit v puse, polykání, myšlenky. mého polykání.
Mi terapeuta dijo que tengo que practicar la atención consciente, así que me concentro en el sabor de la comida, la sensación en boca, la deglución, el reflejo. en mi deglución.
Dobrá všímavost.
Buena observación.

Možná hledáte...