veslo | vespa | verso | pesto

vespod čeština

Překlad vespod spanělsky

Jak se spanělsky řekne vespod?

vespod čeština » spanělština

debajo

Příklady vespod spanělsky v příkladech

Jak přeložit vespod do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Modrý rub navrchu, červený vespod.
Los azules por fuera y los rojos cerca del corazón.
Vespod je pohřbené město.
Hay una ciudad enterrada.
Už tu nechci prožít další noc tím, že budu zkoumat, co je nad mojí hlavou nebo vespod.
No quiero volver a pasar otra noche. sin saber lo que tengo encima o debajo.
Nahoře i vespod.
Lo llevo sobre, debajo y.
No jo. - Pyžamo je vespod.
Y, debajo, tienes el pijama.
Vespod.
Por debajo.
Vespod byly provázky na zachycení očí, ale to bylo všechno.
Al final había un tendón para los párpados y ya está.
Dala bych si sendvič s dvojitým rostbífem, středně propečeným. v žitném chlebu, navrch hořčici, vespod s majonézou. a kávu a k tomu zmrzlinový pohár s horkým ovocem.
Quiero un bocadillo doble de rosbif, no muy hecho, con pan de centeno, mostaza por encima, mayonesa por debajo, un helado de café con caramelo y un refresco light grande.
Vespod má jmenovku!
Pone el nombre.
Našli ji vespod její hrobky mezi jejími odpornými parafernáliemi.
La encontraron bajo su lápida Entre su repugnante parafernal.
Dole vespod.
Abajo de todo.
Jsou vespod. A nezapomeň se v poledne zastavit u cukráře pro dortík.
No te olvides del pastel a mediodía.
Vespod nemám prakticky nic.
No tengo prácticamente nada debajo.
Jsem tady vespod.
Aquí abajo, muchachos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problém začíná u špiček muslimských společností, nikoliv u vzbouřenců vespod.
El problema comienza en la cima de las sociedades musulmanas, no con los descontentos de abajo.
Zcela zřetelně převládá trend koncentrace příjmů a bohatství na vrcholu, vyprazdňování středu a přibývání chudoby vespod.
Hay una clara tendencia a la concentración de ingresos y riqueza en la cima, al vaciamiento de las capas medias y a un aumento de la pobreza en el fondo.

Možná hledáte...