visión spanělština

vidění, zrak

Význam visión význam

Co v spanělštině znamená visión?

visión

Acción y efecto de percibir algo con los ojos a través de la luz que, reflejada en los objetos, impacta en ellos. Capacidad de percibir de este modo. Es uno de los cinco sentidos tradicionalmente reconocidos en el ser humano, y el de más importancia en la mayoría de las personas en cuanto a la comprensión de su entorno. Por extensión, acción y efecto de captar alguna cosa con la inteligencia. Objeto que se ofrece a la visión1, en tanto y en cuanto es percibido. Por extensión, perspectiva o enfoque desde el cual se percibe o comprende algún asunto. Alucinación visual que afecta a los sentidos o la mente, haciéndoles pensar que se trata de algo visto.

Překlad visión překlad

Jak z spanělštiny přeložit visión?

visión spanělština » čeština

vidění zrak vize vnímání barev vidina

Příklady visión příklady

Jak se v spanělštině používá visión?

Citáty z filmových titulků

Entonces no pongas en peligro la visión.
Tak nekompromituj tu vizi.
FRANKENSTEIN HORRORIZADO ANTE LA VISIÓN DE SU MALIGNA CREACIÓN.
Frankenstein se zhrozil při pohledu na zlo které stvořil.
A través del ayuno y la privación, Motana, el hijo del gran jefe Kenada, ve un poder sobrenatural en su visión de la cara de una novia que se le aparece.
Hladověním a strádáním Motana, syn velkého náčelníka Kenada, vidí nadpřirozenou mocí ve svém snu tvář nevěsty, která se mu zjeví.
Aquí hay un caballero con visión y un buen corte de cabello.
To je předvídavý pán. A má pěkný účes.
Aquí hay un caballero con visión.
Kdo dá 1000?
Aquí hay un caballero con visión doble y un mejor corte de cabello.
Dvojnásob předvídavý pán s ještě lepším účesem.
Quizá sólo llegaré hasta la puerta. y la visión de tus lágrimas harán que regrese.
Nejspíš dojdu jen ke dveřím. a pohled na tvoje slzy mě přinutí se vrátit.
He tenido una visión, Marreco.
Měl jsem vizi, Naive.
He tenido un sueño, una visión terrible.
Měla jsem sen, hrozné vidění.
Pero qué gran visión.
Ale byla to skvělá myšlenka.
Tuve una visión. hace tiempo.
Zjevil se mi. již dávno.
Esta visión fue tan clara y tan conmovedora. que decidí juntar toda la belleza. y cultura que pudiera para preservarla aquí. de la destrucción a la que el mundo se apresuraba.
Ta vize byla tak jasná a silná, že jsem se rozhodl shromáždit co nejvíce výtvorů krásy a kultury. a ochránit je. před zkázou, ke které svět spěje.
Más allá de eso, mi visión se desvanece.
Po tom má vize slábne.
Una triste visión para unos ojos tan bellos.
Pro vaše krásná očička to není zrovna pastva, to je mi jasné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Me rehúso a aceptar la visión de que Ucrania está tan trágicamente unida a la opaca medianoche de la herencia del comunismo que nunca podrá ver el amanecer de paz y verdad de la unidad europea.
Odmítám přijmout názor, že Ukrajina je tak tragicky spjata s bezhvězdnou půlnocí komunistického dědictví, že nikdy nemůže spatřit úsvit míru a opravdové evropské jednoty.
Pero no tiene todo el poder para ejecutar todas sus ideas y articula una visión que sólo los gobiernos pueden realizar.
Nemá ovšem pravomoc všechny své ideje uskutečnit a formuluje vizi, již mohou naplnit jedině vlády.
Sobre todo, el Secretario General necesita una visión del propósito primordial de su cargo y conciencia de su potencial y limitaciones.
V prvé řadě generální tajemník potřebuje vizi vyššího smyslu svého úřadu a porozumění pro jeho potenciál i meze.
En otras palabras, para tener éxito, debe concebir y proyectar una visión de las Naciones Unidas como deberían de ser, mientras que administra y defiende a la organización como es.
Jinými slovy, má-li uspět, musí promyslet a vypracovat vizi toho, jak by OSN měla vypadat, a zároveň spravovat a obhajovat organizaci takovou, jaká je.
NUEVA YORK - Si bien nadie pone en duda el riesgo de una crisis caótica en la eurozona, en el caso de Estados Unidos la visión predominante es más optimista.
NEW YORK - U eurozóny se všeobecně připouští riziko neřízené krize, kdežto na Spojené státy převážil optimističtější náhled.
En parte, representa una visión fundamental -algunos dirían fundamentalista- de que los impuestos son al gobierno lo que una botella de whisky es a un alcohólico.
Zčásti to představuje fundamentální - někdo by řekl fundamentalistický - názor, že daně jsou pro vládu totéž co lahev whisky pro alkoholika.
La implementación de la política pública es tan importante para el buen gobierno como la visión subyacente.
Zavádění veřejné politiky do praxe je pro dobré vládnutí stejně důležité jako vize, na níž je tato politika založená.
Esta visión un tanto populista dio paso posteriormente a una visión antimonopólica que se centraba en la eficiencia.
Tento poněkud populistický náhled později ustoupil interpretaci zaměřené na efektivitu.
Esta visión un tanto populista dio paso posteriormente a una visión antimonopólica que se centraba en la eficiencia.
Tento poněkud populistický náhled později ustoupil interpretaci zaměřené na efektivitu.
Pero la crisis actual puede plantear la pregunta de si la visión populista antimonopólica -limitar el tamaño de las empresas por la excesiva influencia que podrían ejercer-tiene algún fundamento.
Současná krize ovšem může vznést otázku, zda populistický náhled na protikartelové snahy - omezování velikosti firem kvůli případnému nadměrnému vlivu - nemá jisté opodstatnění.
Ha perdido toda credibilidad su visión de una Serbia chauvinista que sólo mira hacia sí misma, mientras que la posición de Djindjic puede volverse más popular debido al aura de mártir que confiere a su figura la forma en que murió.
Jejich vize šovinistického, do sebe zahleděného Srbska byla zdiskreditována, zatímco Djindjičův postoj bude díky jeho mučednické smrti stále populárnější.
Pero una visión retrospectiva a treinta años nos permite juzgar qué elementos de la revolución de Thatcher deben conservarse y cuáles deben modificarse a la luz de la actual desaceleración económica mundial.
Zpětný pohled na 30 let vývoje nám však dává možnost posoudit, které prvky thatcherovské revoluce by bylo vhodné zachovat a které je třeba ve světle dnešního celosvětového hospodářského propadu napravit.
El modelo es simple: los países evalúan su propia situación, mediante las herramientas que ellos mismos desarrollan y que son apropiadas para el contexto, para formular una visión y un plan destinados a consolidar la paz y alcanzar la prosperidad.
Jedná se o jednoduchý model: země hodnotí svou vlastní situaci pomocí nástrojů, které si samy vyvinou a které odpovídají okolnostem, aby formulovaly vizi a plán s cílem konsolidovat mír a dosáhnout prosperity.
Esto tal vez suene como castillos en el aire, pero ya lo pusimos a prueba en África, donde la Agenda para la prosperidad 2013-2017 de Sierra Leona y la Visión para Liberia 2030 ejemplifican el potencial de este tipo de programas.
To sice možná vypadá jako vzdušné zámky, ale máme s tím už zkušenost v Africe, kde potenciál takových programů dokládá sierraleonská Agenda pro prosperitu 2013-2017 a Vize Libérie 2030.

Možná hledáte...