vyvýšený čeština

Příklady vyvýšený spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyvýšený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže musíme přístřešek o kus přesunout. Musíme ho udělat vyvýšený a aby měl podlahu.
Así que creo que deberíamos construir otro refugio, estamos haciendo una suite aquí.
Vem svůj tým na vyvýšený terén.
Lleva tu equipo a terreno elevado. Yo cubriré aquí abajo.
Něco, co nám nechalo hezký vyvýšený detail.
Algo que dejó un buen detalle.
Starý město bylo postavený na vyvýšený přírodní hrázi.
La ciudad antigua fue construida sobre una represa natural en la parte alta.
Ledujte ho a nechte ho vyvýšený.
Hielo y mantenlo elevado.
Ten tisk je vyvýšený.
Esta impresión está claro que es de calidad.
Nějak vyvýšený.
Más intensa de algún modo.
A hlavně aby byl stůl vyvýšený, jinak se do hnojiva dostanou myši. - Jo, jo.
Y asegúrate de que las patas de la mesa se eleven, o los ratones llegarán al fertilizante.
Vyvýšený mi věřit,, že vaše slovo je vaše pouto.
Me crío para creer que tu palabra es tu obligación.
Jsi těmi koulemi tak hezky vyvýšený.
Ahora ya estás colgado de las pelotas.
Můžete cítit jak je papír lehce vyvýšený kvůli inkoustu, protože měděné pláty byly prořízlé.
Puede notar el lugar donde el papel está ligeramente elevado donde la tinta está porque ahí fue donde quitaron el cobre.
Jen pokud si myslíš, že myslím, že tahle mapa zobrazuje hřeben vyvýšený 90 metrů od antény, odkud anténa vyšle silnější signál.
Solo si crees que pienso que este mapa muestra una cresta elevada a 90 metros de la antena que enviará una señal con mayor intensidad.
Aby všichni pochopili, bude to noční útok z otevřenýho terénu na zkušenýho střelce ve vyvýšený pozici. Takže. Pijte hodně vody.
Para que todo el mundo entienda. este será un asalto nocturno en campo abierto. contra un tirador experto en una posición elevada. así que. ya saben. beban mucha agua.
Diego, najdi nějaký vyvýšený místo a kryj nás.
Diego, busca un punto alto y cúbrelos.

Možná hledáte...