zuš | úzus | ešus | džus

Zeus švédština

Zeus

Význam Zeus význam

Co v švédštině znamená Zeus?

Zeus

en gud, nämligen gudarnas konung

Překlad Zeus překlad

Jak z švédštiny přeložit Zeus?

Zeus švédština » čeština

Zeus

Příklady Zeus příklady

Jak se v švédštině používá Zeus?

Citáty z filmových titulků

Och här ser vi Vulcan, skapar blixtar och ger dem till kungen av gudarna, Zeus, som spelar dart med dem.
Pak uvidíme Vulkána, kterak vyrábí blesky a posílá je králi všech bohů, Diovi, který s nimi hraje šipky.
Gud vare med dig, min käre pojke, min kung, min Zeus.
Bůh vás chraň, chlapče.
Zeus, störst av alla du får Polydorus, Prins av Troja.
Ó velký Die, králi všeho, odevzdáváme ti Polydora, prince Tróje.
Zeus, hjälp mig finna hans svaghet.
Mocný Die, dej mi najít jeho slabinu.
Du ska göra allt detta utan fruktan, för Zeus befaller det.
Učiníš tak beze strachu, neboť tak poroučí Zeus.
Om jag skyddas av Zeus, behöver jag inte det här.
Jestli mě chrání Zeus, meč nebudu potřebovat.
Det är också förutsagt att även om du erövrar Aristos tron mister du den, när Zeus bestämt det, till ett av Aristos barn.
Věštba také říká, že sice získáš Aisónův trůn, ale svrhne tě z něj jedno z Aisónových dětí, až určí Zeus.
Det är Zeus vilja.
To je Diova vůle.
Zeus har givit dig ett kungarike.
Zeus tě obdaroval královstvím.
Varför drev Zeus mig att döda henne när jag bara behövde döda Jason?
Proč Zeus poručil, abych ji zabil, když stačilo zabít pouze Jásona?
Zeus får inte driva män att göra det du har gjort.
Zeus neporoučí lidem takové skutky.
Zeus, min make, befallde du att mitt tempel skulle vanhelgas?
Die, choti můj, to tys nařídil znesvěcení mého chrámu?
Var hälsad, min herre Zeus.
Buď pozdraven, můj pane.
Men Zeus satte en gräns för hur många gånger jag får hjälpa dig.
Ale Zeus určil, že ti smím pomoci pouze pětkrát.

Zeus čeština

Překlad Zeus švédsky

Jak se švédsky řekne Zeus?

Zeus čeština » švédština

Zeus

Příklady Zeus švédsky v příkladech

Jak přeložit Zeus do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Učiníš tak beze strachu, neboť tak poroučí Zeus.
Du ska göra allt detta utan fruktan, för Zeus befaller det.
Jestli mě chrání Zeus, meč nebudu potřebovat.
Om jag skyddas av Zeus, behöver jag inte det här.
Věštba také říká, že sice získáš Aisónův trůn, ale svrhne tě z něj jedno z Aisónových dětí, až určí Zeus.
Det är också förutsagt att även om du erövrar Aristos tron mister du den, när Zeus bestämt det, till ett av Aristos barn.
Zeus tě obdaroval královstvím.
Zeus har givit dig ett kungarike.
Proč Zeus poručil, abych ji zabil, když stačilo zabít pouze Jásona?
Varför drev Zeus mig att döda henne när jag bara behövde döda Jason?
Zeus neporoučí lidem takové skutky.
Zeus får inte driva män att göra det du har gjort.
Ale Zeus určil, že ti smím pomoci pouze pětkrát.
Men Zeus satte en gräns för hur många gånger jag får hjälpa dig.
Zeus má pro něho další úkoly.
Zeus har andra uppgifter åt honom.
Zeus mě obdařil věšteckým duchem a já jej zneužil. Zbavil mě zraku.
Zeus gav mig siargåvan, men jag missbrukade den och gjordes blind.
Jestli je seslal Zeus, nesmíme se do toho míchat!
Sände Zeus dem att plåga honom kan vi inte gå emellan.
Říkala, že jsem spíš jako Zeus než Jupiter.
Jag var som Zeus.
Zeus se oženil se svou sestrou, nebo ne?
Zeus gifte sig med sin syster?
Myslí si, že je Zeus!
Han tror han är Zeus!
Od nynějška pro tebe budu Zeus, protože on je skoro tak mocný jako já.
I fråga om styrka står han mig närmast.

Možná hledáte...