alkohol švédština
alkohol
Význam alkohol význam
Co v švédštině znamená alkohol?
alkohol
Překlad alkohol překlad
Jak z švédštiny přeložit alkohol?
Příklady alkohol příklady
Jak se v švédštině používá alkohol?
Citáty z filmových titulků
Jag trodde inte alkohol.
Neřekla bych, že alkohol.
Dricker ni alkohol?
Myslím alkohol?
Är det alkohol i drinken?
Je to alkoholický nápoj?
Harry, den första hjälpen boken säger, att undvika all alkohol.
Harry, v knize první pomoci bylo napsáno vyhnout se veškerému alkoholu.
Alkohol?
Alkoholu?
Alkohol trubbar av sinnena.
Pití otupuje tvé smysly.
Änglar rör inte alkohol!
Andělé nepijí alkohol!
En simpel alkohol.
Ano, relativně jednoduché molekuly alkoholu se známkami přiboudliny.
Det finns alltid alkohol på sjukhus.
Kde jste to sehnal? Kde je nemocnice, tam je i alkohol.
Hon tål inte alkohol.
Jedna sklenička a bude namol.
De har förvägrat mig alkohol, tobak och damsällskap.
Zakázali mi alkohol, tabák a ženskou společnost.
Jag har utvecklat en mental kontroll över effekterna av alkohol.
Naučil jsem se mentálně kontrolovat účinky alkoholu.
Kinin, att badda alkohol och vatten.
Chinin, alkohol a voda.
Öl är inte alkohol!
Pivo není chlast!
alkohol čeština
Překlad alkohol švédsky
Jak se švédsky řekne alkohol?
alkohol čeština » švédština
Alkohol čeština » švédština
Příklady alkohol švédsky v příkladech
Jak přeložit alkohol do švédštiny?
Citáty z filmových titulků
Asi děti hledající alkohol.
Säkert ungdomar som ville ha sprit.
Nemysli si, že alkohol nebude mít cenu.
Sprit kommer att bli en värdefull vara.
Neřekla bych, že alkohol.
Jag trodde inte alkohol.
Myslím alkohol?
Dricker ni alkohol?
Támhle, ale alkohol mají pod zámkem.
Spriten är inlåst.
Stále pozoruhodně namazaný, jak vidím, že, Ritte? - Má někdo nějaký alkohol?
Nån som har nåt starkt?
Dřív, než uděláme tu chybu, že mu dáme alkohol. Tentokrát mu nedáme nic.
Men nu ska vi inte begå misstaget att ge honom sprit.
Alkohol a ženy? - Dobrý nápad.
Vad trodde du fanns i djungeln, sprit och brudar?
Dnes večer žádný alkohol! - Ale tati, jenom trošku. - Ne synu, ani kapku.
Ingen gin i kväll. inte en droppe!
Ach! Kluci a holky a muzika, na co potřebují alkohol?
Pojkar, flickor och musik.
Podívejte, podáváme jen tvrdý alkohol pro ty, co se chtějí rychle opít.
Vi serverar starka drinkar till karlar som vill bli fulla snabbt!
Ve městě jsem ho vyměnil za alkohol. Cože?
Jag sålde det för några glas samma dag.
Máme zde pravidlo, žádný alkohol v budově.
Vi har en regel: Ingen sprit på jobbet.
Řekl jsem žádný alkohol v kanceláři.
Jag sa ju åt dig om spriten.