hostit čeština

Příklady hostit švédsky v příkladech

Jak přeložit hostit do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Budou mě ctít, krmit a hostit jak velekněze. a já budu říkat, co chtějí slyšet.
Jag dyrkas, livnärs, och behandlas som en överstepräst. för att jag säger det folk vill höra.
Pije šampaňské. Musíme ji hostit.
Jag måste betala för champagnen.
Musím jít hostit.
Jag måste gå och vara värdinna.
Máme tu čest hostit část Státního policejního sjezdu.
Vi är stolta över att delstatspoIisen fyller hela hotellet.
Hostím vás, tak jako budu hostit další, abych poznal, komu mohu důvěřovat.
Jag äter middag med er, liksom med andra, för att veta vem man kan lita på.
Nehodlám vás tu hostit.
Jag tänker inte underhålla dig här.
Duševní poutník nemá potřebu jíst či spát. nebo hostit.
En fantasiresenär behöver sällan mat eller sömn. eller ha gäster.
Velebíme Pána našeho za to, že debata, kterou máme čest hostit, se nyní může uskutečnit v atmosféře beze strachu.
Vi ber för att överläggningarna, för vilka vi har förärats värdskapet nu må fortskrida utan att överskuggas av farhågor.
Nestává se často, že můžeme hostit velící důstojníky vlajkové lodi.
Det är inte ofta besättningen från ett flaggskepp är här.
Toto je Astrodome, osmý div světa, který dnes bude hostit zápas mezi Odessou Permian a Dallasem Carter.
Detta är Astrodome, världens åttonde underverk. och idag möts här Odessa Permian och Dallas Carter.
Jeho choť musí být schopná hostit královské večeře a posezení s panovníky i diktátory.
Hans äkta hälft måste kunna ordna kungliga middagar och umgås med oligarker och diktatorer.
Vypadá to tak, že budeme muset hostit nacistickou premiéru.
Hålla en premiär för en nazistfilm.
Pokud bude povolení stejné, jako má Shiring, proč byste nemohl příští rok hostit jarmark, který by Shiringu konkuroval?
Har du samma rätt som Shiring, så har du marknad nästa år och konkurrerar.
Jeden z největších mozků 21. století bude hostit další z největších mozků 21. století.
Lyssna noga nu.

Možná hledáte...