křehkost čeština

Překlad křehkost švédsky

Jak se švédsky řekne křehkost?

křehkost čeština » švédština

ömtålighet skörhet

Příklady křehkost švédsky v příkladech

Jak přeložit křehkost do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Až zimomřivou křehkost svou zahalíme, sejdem se, a zločin ten ohavný vyšetříme, ať zvíme, co a jak.
Och när vi hava skylt vår nakna svaghet låt oss samlas och efterforska denna mordbragd noga.
Malkovich nám ukazuje obraz nás samotných. Naši křehkost a. víte,..
Malkovich visar oss en spegelbild av oss själva vår bräcklighet och vår.
Jaká chuť a křehkost.
Det är en mycket mer överlägsen smak. Och sprödare.
Ano, je tam slabost. Je tam křehkost. Ale je tam i odvaha a čest, jaká se jen u lidí najde.
Ja, där finns svaghet men det finns också mod och ära hos människorna.
A tobě, Carm? Jde o kontrast. Křehkost fazolí a jemnost sýra.
Poängen är kontrasten mellan spröda bönor och mild ost.
Ale kvůli tomu incidentu s Johnem jsem si uvědomil křehkost všeho.
Men händelsen med John fick mig att inse hur känsligt allt det här är.
Tvá křehkost tvé krátké žití tvé srdce i když si myslíš, že se láme.
Din bräcklighet din korta livslängd ditt hjärta även när du tror att det brister.
Symptomy zahrnují svalovou slabost, křehkost kostí, jo já vím.
Symptomen är att musklerna försvagas, sköra ben, ja jag vet.
Nikdy nepodceňujte křehkost mužského ega.
Det manliga egot är ömtåligt.
Ty skleněné stromy reprezentují křehkost duševní.
Glasträden representerar hans egen bräcklighet.
Jediný důvod proč jsem tak klidný, je křehkost mozku.
Och den enda anledningen till att jag är väldigt, väldigt lugn är att hjärnan är en känslig sak.
Leopard mandžuský symbolizuje křehkost našeho přírodního dědictví.
Amurleoparden symboliserar hur bräckligt vårt naturarv är.
Křehkost křišťálu není jeho slabostí, nýbrž cností.
Skörheten i kristall är ingen svaghet, utan utsökthet.
Křehkost křišťálu není slabostí, ale jemností.
Skörheten i kristall är ingen svaghet, utan utsökthet.

Možná hledáte...