úředně čeština

Příklady úředně anglicky v příkladech

Jak přeložit úředně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Přišel jsem jak osobně, tak úředně jako starosta.
Both in my private and official capacities as burgomaster.
Tedy jen úředně můj manžel, jak dlouho ještě? 60 dnů?
He's only my husband for, how much longer is it now, 60 days?
Jakmile vlastnictví vašeho dolu bude úředně potvrzeno, nikdy nemůže být zpochybňováno.
Once the ownership of your mine has been established through legal channels, it can never be disputed again.
Úředně.
In the line of duty, you know.
Tak tedy, tímto prohlašuji první kostel v Tombstone, který ještě nemá jméno, ani kazatele, za úředně otevřený.
Now, folks, I hereby declare the first church of Tombstone which ain't got no name yet, nor no preacher either officially dedicated.
Prakticky ji úředně vyhnali z města.
And it was practically a town ordinance passed against her.
Jede sem úředně.
I'm afraid he's coming here officially.
Úředně?
Officially?
Tady Pat, tentokrát úředně.
Pat. Official business this time.
Tato tisková konference asi nebyla schválena úředně, že?
The idea of calling this press conference hasn't entirely met with official approval, has it?
Alespoň úředně.
According to the official version, he is.
Až se vrátí, bude úředně předvolán.
We'll formally arraign the defendant on his return.
Buryška: Tedy, úředně a definitivně se potvrzuje, že Kilián, teda myslím král Šumavy, už neexistuje, tak jsme si mysleli.
It's been officially confirmed that Kilian, the King of Sumava is dead, so.
Toto je doklad, který úředně potvrzuje její smrt.
This is a petition to have her declared legally dead.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Otupující podoba mezinárodního dohledu, která nabízí jen úředně nařízený či vynucený smír, ochromuje domácí politický rozvoj.
A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.
Tchaj-wan je nezávislý stát, ale úředně je součástí Číny.
Taiwan is an independent state but is officially part of China.
Obdobně platí, že ač se Tocqueville domníval, že úsilí o ctnost po vzoru antických národů nebo příklon k náboženské víře mohou někdy duši povznést, oboje se dostává do rozporu s demokratickým ideálem, je-li to ve veřejném životě úředně předepsáno.
Similarly, while Tocqueville thought that pursuing virtue as the ancients did, or having a religious faith, could sometimes elevate the soul, both conflict with the democratic ideal if they become officially prescribed in public life.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »