činitel čeština

Překlad činitel anglicky

Jak se anglicky řekne činitel?

činitel čeština » angličtina

factor agent
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady činitel anglicky v příkladech

Jak přeložit činitel do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A abych zaručil, že spravedlnosti bude učiněno za dost. jako nejvyšší činitel ve městě. ten případ rozsoudím sám.
And just to make sure that there won't be no miscarriage of justice. as chief magistrate. I'm gonna try this case myself.
Žádný veřejný činitel, kterého by Kane osobně nepodporoval nebo neodsuzoval.
No public man whom Kane himself did not support or denounce.
Podívej, nejsem veřejný činitel.
Listen, I'm no legal brain trust.
Půl míle jako činitel.
Half mile prep ratio.
No, my přece nechceme někoho krejt jenom proto, že to je veřejnej činitel.
And we do not wish to cover someone just because he is a public official.
Zdá se, že ten vysoký činitel jste vy.
Was that civil servant yourself? He attacked me by surprise.
Ale vy, navíc ještě jako vládní činitel, máte tu samou povinnost. Držte od toho ty vaše prokleté snaživce!
And you, up to now a government officer with the same duty, you'll keep your damned paws out of things!
Jako veřejný činitel mám v úmyslu tuto věc odhalit.
As a public servant, I intend to expose this menace.
Dost na to, abych poznal činitel zvyšující znepokojení, když ho cítím.
Enough to recognise an anxiety-inducing agent when I smell one.
Pan Gallagher není veřejný činitel.
Mr Gallagher is not a public official.
Ano, budu trvat na tom, aby každý obecní činitel navrhující projekt v ceně vyšší, než řekněme 10000 liber, jej musel doprovodit kritérii úspěšnosti.
Yes. I'm gong to insist that any local official who puts up a plan costing more than. say. 10,000 must accompany it with failure standards.
Pamatuj, napoprvé jen udělej kontakt. Chci, abys v tom snu byl jako porozovatel, ne jako činitel.
Just remember that the first time out, all we want you to do is make contact, so once you get inside his dream, you're an observer, not a participant, okay?
Konec konců, jsem veřejný činitel.
I'm a public figure, after all.
Šance je vždycky činitel.
Chance is always a factor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co se týče závažnosti zločinů Saddáma Husajna, není dnes asi nikde na světě u moci jiný státní činitel, který má na rukou tolik krve.
As for the severity of Saddam Hussein's criminal behavior, there is probably no official now in power anywhere in the world with as much blood on his hands.
Americká kultura, vysvětlovala jsem jim, soudí mimomanželské poměry velmi přísně, takže vysoce postavený činitel přistižený v této situaci by se snadno mohl stát terčem vydírání - a něčemu takovému se ředitel CIA musí vyhýbat ze všech lidí nejvíce.
American culture, I explained, judges extra-marital affairs very harshly, so a senior official caught in such a position could easily be subject to blackmail - something that a CIA director, of all people, must avoid.
Jeden důležitý činitel, jenž k iluzi explanační hloubky vede, plyne ze silně hierarchické podstaty většiny složitých soustav, kvůli níž jim lze porozumět na několika úrovních analýzy.
One important factor underlying the illusion of explanatory depth arises from the richly hierarchical nature of most complex systems, which means that they can be understood at several levels of analysis.
Letosní novinkou byla přítomnost zástupců postsaddámovského Iráku, mezi nimiž byl i činitel kurdské oblastní samosprávy a také vysoce postavení představitelé síitů.
The novelty this year was the presence of representatives from post-Saddam Iraq, among them an official from the Kurdish Regional Government, as well as a high ranking Shi'a representative.
Ihned po volbách přední činitel Hamasu Mahmúd al-Zahar řekl, že strana dodrží příměří s Izraelem, jež trvá už od loňského února, pokud Izrael učiní totéž.
Immediately after the election, a senior Hamas official, Mahmoud al-Zahar, said that Hamas would maintain the cease-fire with Israel begun last February, if Israel did the same.
Jeho lídři se hašteřili, považovali se za jediné možné vládce a chtěli věřit snům, že nějaký vnější činitel jim zajistí, co chtějí.
Its leaders squabbled, regarding themselves as the sole possible rulers and engaging in wishful thinking that some external factor would hand them whatever they wanted.
Mugabeho rozhodnutí zastavit jediné nezávislé noviny v Zimbabwe, The Daily News, by se mohlo ukázat jako zásadní činitel oslabení podpory, které se mu v regionu dostává.
Mugabe's decision to shut down Zimbabwe's only independent newspaper, The Daily News, could prove to be crucial in weakening the support that he still enjoys in the region.
A možná že je tu ještě další činitel: ve španělské kultuře je oproti kultuře polské více hrdosti a méně pochyb o sobě samém.
And perhaps there is another factor: there is more pride and less self-doubt in Spanish culture than in the Polish one.
Neschopnost zaostalých domácích finančních systémů efektivně alokovat investice je významný činitel vytlačující finance z chudých zemí do USA.
The inability of backward domestic financial systems to allocate investment efficiently is a big factor pushing funds out of poor countries and into the US.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...