škála čeština

Překlad škála anglicky

Jak se anglicky řekne škála?

škála čeština » angličtina

scale gamut variety
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady škála anglicky v příkladech

Jak přeložit škála do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To je celá škála pozorností muže k ženě, které mohou vyústit k tomu, že žena bude pozorná k muži.
It means all the attentions a man can show a woman, which produce reciprocal attentions from the woman to the man.
Velká škála technologií v DELOS zajišťuje, potěšení návštěvníků.
The whole spectrum of technology has been employed in Delos for the vacationer's pleasure.
Poušť se změní v jeden velký koberec a celá škála květin vzdá čest přicházející životadárné vlhkosti.
The desert covers itself in a wall-to-wall carpet, and an incredible variety of flowers celebrate the coming of the life-giving moisture.
Taková škála.
It's on such a big scale.
To je docela široká škála šílenství, že?
So that's quite a broad basket of madness, really, isn't it?
Široká škála potravin.
Oh, that's interesting.
Počet a škála živých druhů se rychle zvyšuje a zaplňuje všechny kouty a skuliny lesa.
The number and variety of species is increasing rapidly and filling every nook and cranny in the forest.
Jeho škála je od 15 do 60 let.
His tastes range from 15- to 60-year-olds.
Ano, je to pestrá škála motivů.
Yes, yes. It's all a rich tapestry.
Barvy a šedá škála se mu mixujou Jako barvoslepý.
The colour and grey-scale values are messed up, like colour-blindness.
Navíc jak tady vidíte, mi můj vizuální systém umožňuje nejenom provádět, ale i vylepšovat ty nejemnější postupy, kterou vyžaduje obrovská škála operačních procedur.
Additionally, as you see here, my imaging system allows me to perform and, in many cases, improve upon the most delicate tactile maneuvers required by a dizzying array of surgical procedures.
Je citlivý na denní světlo. Zajímavá je jeho škála vidění.
He most definitely has a sensitivity to white light, but I think it's his range that You'll find interesting.
Celá škála možností.
A spectrum of possibilities.
A tato široká škála nových tužeb zapadal perfektně do změn v průmyslové výrobě.
And this vast range of new desires fitted perfectly with changes in industrial production.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Byla navržena celá škála akronymů, od sladkého BRICET (kde se přidává východní Evropa a Turecko) až po BRICKETs (totéž plus Jižní Korea) a - jako ještě našponovanější možnost - BRIMC (kde se do skupiny vmáčklo Mexiko).
A variety of acronyms has been suggested, from the cutesy BRICET (adding Eastern Europe and Turkey) to BRICKETs (the former plus South Korea) and - an even greater stretch - BRIMC, which shoehorns Mexico into the mix.
Široká škála navržených postupů jak posílit zdroje určené na rozvojovou pomoc však vyvolává nesnadné otázky ohledně řádné rovnováhy mezi objektivními potřebami a zdravým a efektivním financováním.
But the broad range of proposed schemes to bolster resources for development assistance raises hard questions about the appropriate balance between objective needs and sound and effective financing.
Ostatně hloubku krize vytváří právě tato široká škála rozcházejících se diagnóz a rozličných řešení.
Indeed, what really makes a crisis profound is precisely the broad variety of differing diagnoses and different remedies.
Stejně jako tehdy se však i nyní bude muset dojednat škála možností odchodu a prodloužení splatnosti úvěrů.
As was true then, a menu of exit options and credit extensions will have to be negotiated.
Dále existuje celá škála úlev, osvobození a přirážek.
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges.
Škála přínosů je ohromující.
The array of benefits is stunning.
V moderním světě tudíž existovalo také mnoho hospodářských systémů - mnoho odrůd kapitalismu, plánovaných a řízených ekonomik a celá škála hybridních, nesnadno klasifikovatelných ekonomických soustav.
Similarly, the modern world has always contained numerous economic systems - many varieties of capitalism, planned and guided economies, and a host of hybrid economic systems not easily classified.
Příští obětí technologické změny může být široká škála pracovních míst, jež dnes považujeme za kvalifikovaná, bezpečná a neredukovatelně vyžadující lidskou práci.
A wide range of jobs that we now think of as skilled, secure, and irreducibly human may be the next casualties of technological change.
Chřadnout může začít celá škála příležitostí pro vysoce kvalifikované pracovníky - v překladatelství, analýze dat, právním výzkumu.
Translation, data analysis, legal research - a whole range of high-skilled jobs may wither away.
Široká škála otázek, které se budou diskutovat, reflektuje zásadní pozici Aliance při řešení dnešních bezpečnostních problémů.
The broad range of issues to be discussed mirrors the essential place of the Alliance in addressing today's security challenges.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...