že | el | žeň | tel

žel čeština

Příklady žel anglicky v příkladech

Jak přeložit žel do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Keinmesse, který se momentálně nachází, žel bohu, na Floridě.
Who, I am sorry to say, is spending his Christmas vacation in Florida.
Jsou docela skuteční, žel.
They're quite real, I'm sorry to say.
Před pár lety jsme spustili jeden projekt, žel byli jsme nuceni jej přerušit, a nyní v něm chceme pokračovat.
You see, we began a project a few years ago. but, unfortunately, it was interrupted. and we're most anxious to take it up again.
Ach žel!
Bad luck!
Žel ne, pane Kopfrkingl.
No, I'm sorry to say, Mr. Kopfrkingl.
A-hoj mi-láč-ku, bo-hu-žel dnes asi přij-du po-zdě do-mů.
Hello, darling I'm afraid I shall be late.
Pomáhat krásné žensk. hm, hm, žel dámě v potížích je má specialita.
Helping beautiful dames. damsels in distress is my specialty.
Žel, už se více na mě takto nesmíš dívat, protože já jsem princezna.
I am a princess.
Žel je tomu tak.
I'm afraid so.
A u nás, žel!
What, in our house?
Nová technika masového vyhlazování žel nestačí tempu jejich rozmnožování.
New ways to fight them are currently being researched. But I doubt that they will suffice.
Kromě toho jsou vesnice, kde není moc. možností se schovat, myslím mezi námi a žel. stanicí.
Apart from that village, there's not a whole lot. to hide behind between us and that rail stop.
Na všechny modely se žel nedostalo.
It's just a pity that some of the participants lacked role-models.
Nikdo nebude říkat, žel B.A. Baracus je lhář.
Nobody call B.A. Baracus a liar.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň během Mistrovství světa ve fotbale nejsou fanoušci jen obecninou; jsou rovněž jedineční a svou odlišnost mohou beztrestně vyjadřovat, někdy tím nejprůbojnějším, agresivním a žel bohu občas rasistickým způsobem.
At the same time, during the World Cup, fans are not only universal; they are also unique, and they can express their difference with impunity, sometimes in the most assertive, aggressive, and, unfortunately, occasionally racist manner.
Avšak politika je, žel, politika.
But politics, alas, is politics.
Žel bohu, Bush vedl agresivní tažení za diskreditaci klimatologie, místo aby reagoval na její zjištění.
Bush, alas, led an aggressive effort to discredit climate science rather than to respond to its findings.
Žel bohu, ač je zpráva kongresového výboru dílem zástupců obou politických stran, bylo by přespříliš očekávat, že Bush přijme všechna její doporučení a přizná krach celé své zahraniční politiky.
Alas, however bipartisan the Iraq Study Group's report may be, it is too much to expect that Bush will endorse all of its recommendations and admit the bankruptcy of his entire foreign policy.
Žel bohu, čisté, obnovitelné zdroje energie, jež neuvolňují oxid uhličitý, jako je větrná nebo geotermální energie, prozatím nedostačují.
Unfortunately, clean, renewable energy sources that do not emit carbon dioxide, such as wind power and geothermal power, are not yet sufficient.
Žel, právě kvůli své izolaci a paranoidní povaze baasistického režimu Syřané jen stěží splní podmínku USA pro mírové rozhovory: opuštění současných ničemných aliancí a svazku s terorem.
Alas, precisely because of their isolation and the Ba'athist regime's paranoiac nature, the Syrians are unlikely to meet the US condition for peace talks: abandoning their current rogue alliances and their marriage with terror.
Žel bohu, žádné nové způsoby léčby dosud nevznikly.
Disappointingly, no new treatments have yet arisen.
Žel bohu, takový výsledek se teď nezdá pravděpodobný, zejména proto, že USA se v nejbližší době k rozhovorům vrátí jen stěží.
Unfortunately, such an outcome seems improbable now, especially since the US is unlikely to rejoin the talks anytime soon.
Žel bohu, sjednocovací zápal části eurofilů velice často překračuje hranice ekonomické soudnosti, ba dokonce zdravého rozumu.
Alas, some Europhiles' unifying zeal has all too often spilled beyond the bounds of economic reason, even common sense.
Žel bohu, každé zemi, která kapitál zdaní příliš neurvale, se podaří pouze jej vyhnat do regionů, kde je daňové zatížení menší.
Unfortunately, any country that taxes capital too aggressively will only succeed in chasing it to regions where the tax burden is lighter.
Žel bohu, mnohé země se odevzdaly právě této iluzi a může ještě velmi dlouho trvat, než si povšimnou Greenspanova nejdůležitějšího ponaučení.
Unfortunately, many countries have committed themselves to precisely this illusion, and it may be a long time before they take heed of Greenspan's most important lesson.
Žel bohu, globální oteplování zřejmě zničí právě některé ze zemí, jež zpustošilo cunami.
Sadly, global warming will likely destroy some of the same countries ravaged by the tsunami.
Žel bohu, Obamovy všeobsáhlé sliby se mohou ukázat jako stejně nerealistické.
Unfortunately, Obama's all-encompassing promises might prove to be just as unrealistic.
Žel bohu, důkazy to nedokládají.
Unfortunately, the evidence does not support this.