Polsko čeština

Překlad Polsko anglicky

Jak se anglicky řekne Polsko?

Polsko čeština » angličtina

Poland New Prussian Central Europe
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Polsko anglicky v příkladech

Jak přeložit Polsko do angličtiny?

Jednoduché věty

O týden později Německo zaútočilo na Polsko.
A week later, Germany attacked Poland.
Týden na to, Německo napadlo Polsko.
A week later, Germany attacked Poland.

Citáty z filmových titulků

Bitva našich vojáků s Němci v okolí Ilova a Loviče, Polsko.
Battle of our troops with Germans near Ilov and Lovitsch, Poland.
Takže teď Polsko?
Does he want to eat up Poland, too?
Ráda bych přijala vaše pozvání, ale právě tak jako vy chcete představit nacistů v nejlepším světle, já bych ráda reprezentovala Polsko ve vhodnějších šatech.
I would like to accept your invitation. but just as you want to represent the Nazi case in the very best light. I would like to represent the Polish case in a more suitable dress.
Nevidíš, že v sázce je Polsko.
Don't you see, Poland's at stake?
Nevím o hodně o této celé věci, ale je Siletsky skutečná hrozba pro Polsko?
I don't know much about the whole thing, but is Siletsky a real danger to Poland?
Polsko.
Poland.
Oh, Polsko.
Oh, Poland.
Polsko nás napadlo!
Poland attacked us!
Boj o Polsko, o to, jaká má naše země být, teprve začal.
The fight for Poland and what kind of country it's to become has only just begun.
Ale představoval jste si Polsko takhle?
Well, is this the Poland you imagined?
Polsko nám vybuchlo.
Poland has blown up in our faces.
Jde o Polsko!
It's all for Poland!
Ta banda tam dole, to ještě není celé Polsko.
That mob down there doesn't represent all of Poland.
Polsko otevřelo univerzitu v Kyjevě. A synové Tarase Bulby tam budou jako první.
The Poles have opened the Kiev Academy to all Cossacks, and the sons of Taras Bulba will be the first ones there.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento malý kus Ruska, který se rozprostírá na břehu Baltského moře a v němž bydlí milion obyvatel, je vklíněn mezi Polsko a Litvu, dva budoucí členy Evropské unie.
This small piece of Russia, with 1 million inhabitants and bordering on the Baltic Sea, is squeezed between Poland and Lithuania, two future members of the EU.
A nejen to: Polsko si dokonce zajistilo přední roli při samotném obsazování Iráku.
Indeed, Poland has secured a leading role in Iraq's occupation.
Jak dlouhou cestu jen Polsko urazilo od pádu komunismu v roce 1989!
What a distance Poland has travelled since communism's collapse in 1989!
A právě zde může Polsko přispět k překlenutí atlantského rozporu a k formulování evropského konsensu.
Here is where Poland can help bridge the Atlantic divide and forge a European consensus.
Ať už například ve Francii převládá jakákoliv rétorika, politika a postoje v zemích, jako jsou Británie či Polsko, dokládají, že dobré transatlantické vztahy lze udržet.
Whatever the rhetoric in France, for example, the policies and attitudes in countries such as Britain or Poland demonstrate that good trans-Atlantic relations can be maintained.
Proč, řekněme například Polsko bylo relativně imunní proti panice, kterou vyvolalo Rusko, zatímco celý zbytek východní Evropy dostal horečku?
Why has, say, Poland been relatively immune to the panic caused by Russia while the rest of Eastern Europe caught cold?
V jistém smyslu Jan Pavel II. přijal Polsko takové, jaké je, s nadějí, že lidé snad naleznou v demokracii a svobodném trhu více potěšení, když se budou navzájem milovat.
In a sense, John Paul II accepted Poland as it is with the hope that people will find more pleasure in democracy and in the free market when they love each other.
Demokracie pro Polsko, a pravděpodobně i pro všechny ostatní postkomunistické země vždy představovala, představuje a bude představovat jen svobodu k vydělání peněz.
Democracy in Poland, and probably in all postcommunist countries, was, is, and shall be the freedom to gain money.
Před několika měsíci čelilo Polsko vlně rolnických nepokojů.
Some months ago Poland faced a wave of peasant strikes.
Nicméně, obnova všech transformujících se ekonomik, od Estonska až po Polsko nebo Maďarsko, byla obvykle vedena právě dovozem.
However, recovery in transition economies from Estonia to Poland to Hungary is usually export led.
V důsledku toho byla celá města v těchto zemích srovnána se zemí a lidé zabíjeni nejen nacisty, ale i jejich sovětským spojencem, který přepadl Polsko a dodával wehrmachtu materiál potřebný pro vedení války proti Západu.
As a result, cities in those countries were flattened and people killed not only by the Nazis, but also by their Soviet ally, which invaded Poland and supplied the Wehrmacht with the material it needed for its war against the West.
A země, která tehdy stála od samotného počátku za Ukrajinou, totiž Polsko, si dnes kvůli paranoidnímu chování svých současných nejvyšších představitelů znepřátelila velkou část veřejného mínění v EU, obzvláště v Německu.
And the one state that did stand with Ukraine from the start back then, Poland, has now antagonized much of EU opinion, particularly in Germany, because of the paranoid behavior of its current leaders.
Jen během posledních dvou let emigrovalo půldruhého milionu Poláků a od roku 2004, kdy Polsko vstoupilo do EU, jejich počet pravděpodobně přesáhl dva miliony.
Indeed, in the last two years alone, 1.5 million Poles emigrated, and overall probably more than two million have done so since Poland's EU accession in 2004.
A tak byla po šesti měsících jednání uzavřena historická dohoda: Polsko uspořádá svobodné a spravedlivé parlamentní volby, jichž se zúčastní i Solidarita.
And so, after six months of bargaining, a historic deal was struck. Poland would hold free and fair parliamentary elections, and Solidarity would compete.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »