Polsko čeština

Překlad Polsko spanělsky

Jak se spanělsky řekne Polsko?

Polsko čeština » spanělština

Polonia

Příklady Polsko spanělsky v příkladech

Jak přeložit Polsko do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ráda bych přijala vaše pozvání, ale právě tak jako vy chcete představit nacistů v nejlepším světle, já bych ráda reprezentovala Polsko ve vhodnějších šatech.
Me gustaría aceptar su invitación pero. así como Ud. Quiere representar el sentimiento nazi en su mejor forma. yo quiero representar el sentimiento polaco con un mejor vestido.
Polsko. - Á, Polsko.
De Polonia.
Polsko. - Á, Polsko.
De Polonia.
Otec, učitel hudby v Piotrkówu, Polsko.
El padre era profesor de música en Pioskov, Polonia.
Boj o Polsko, o to, jaká má naše země být, teprve začal.
La guerra terminó hoy, pero la lucha sigue.
Jde o Polsko!
Es por la libertad de Polonia!
Nebudeme hnát Polsko do konfliktu s řádem Nejsvětější Panny Marie.
No podemos permitir que Polonia tenga un conflicto con la Orden.
Polsko, Litva, Rus, Žmuď zahubí nás.
Polonia, Lituania, Rusia, Zmudz. nos aplastarán.
Polsko otevřelo univerzitu v Kyjevě. A synové Tarase Bulby tam budou jako první.
Los polacos abrieron la Academia de Kiev a todos los cosacos, y los hijos de Taras Bulba serán los primeros en entrar.
Před čtyřmi lety mé tanky během týdne obsadily Polsko.
Mis acorazados tomaron Polonia en una semana.
Pyšná armáda, která Polsko, Norsko a Francie, v jediném roce obsadila! Je to pravda.
No, ciertamente no lo es.
Takže, tohle je Polsko, terminál. Napadlo mě, že bych spočítal, kolik cestujících nastupuje a vystupuje.
Esta es la terminal de Polonia, he pensado en controlar a los pasajeros bajando y subiendo.
A Polsko bylo okupované.
Y Polonia estaba ocupada.
Polsko je především dělnickou zemí. Podle dělníků by se taky měli řídit.
Primero de todo, Polonia es un país de los trabajadores, y deben quitarse la venda y defender a los trabajadores.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento malý kus Ruska, který se rozprostírá na břehu Baltského moře a v němž bydlí milion obyvatel, je vklíněn mezi Polsko a Litvu, dva budoucí členy Evropské unie.
Esta pequeña parte de Rusia, con un millón de habitantes y en la costa del Mar Báltico, se encuentra inserta entre Polonia y Lituania, dos futuros miembros de la UE.
A nejen to: Polsko si dokonce zajistilo přední roli při samotném obsazování Iráku.
De hecho, Polonia ha logrado un papel principal en la ocupación de Irak.
A právě zde může Polsko přispět k překlenutí atlantského rozporu a k formulování evropského konsensu.
Aquí es donde Polonia puede contribuir a cerrar la brecha atlántica y a forjar un consenso Europeo.
Plány na vybudování vlastního potenciálu protivzdušné a protiraketové obrany oznámilo Polsko.
Polonia anunció planes de reforzar sus capacidades aéreas y de defensa antimisiles.
A země, která tehdy stála od samotného počátku za Ukrajinou, totiž Polsko, si dnes kvůli paranoidnímu chování svých současných nejvyšších představitelů znepřátelila velkou část veřejného mínění v EU, obzvláště v Německu.
Y el único Estado que entonces se puso desde el principio del lado de Ucrania, Polonia, se ha enemistado ahora con gran parte de la opinión de la UE, en particular la de Alemania, por el comportamiento paranoide de sus dirigentes actuales.
Jen během posledních dvou let emigrovalo půldruhého milionu Poláků a od roku 2004, kdy Polsko vstoupilo do EU, jejich počet pravděpodobně přesáhl dva miliony.
De hecho, en los dos últimos años solamente, emigraron un millón y medio de polacos y, en total, tal vez más de dos millones hayan hecho lo mismo desde la incorporación de Polonia a la UE en 2004.
Polsko a Slovensko se řadí někam mezi ně.
Polonia y Eslovaquia están en el medio.
A na rozdíl například od České republiky Polsko stále nevstoupilo do Koalice za svobodu internetu.
A diferencia de la República Checa (por ejemplo), Polonia todavía no se unió a la Coalición por la Libertad en Internet.
Má vlast, Polsko, má stabilní ekonomiku a živá média.
Mi patria, Polonia, disfruta de una economía estable y unos medios de comunicación florecientes.
Mají-li si Polsko a jeho sousedé vytyčit novou cestu vpřed, musí se stát přinejmenším tři věci.
Para que Polonia y sus vecinos puedan emprender un nuevo rumbo, deben ocurrir al menos tres cosas.
Ještě před necelými 20 lety patřily Česká republika a Polsko do sféry jejich vlivu, takže se Rusové pochopitelně nemohou smířit s tím, když tam USA jednostranně implantují svůj bezpečnostní systém.
Hace menos de 20 años la República Checa y Polonia eran parte de su esfera de influencia, de modo que es comprensible que no puedan aceptar que Estados Unidos imponga unilateralmente su sistema de seguridad allí.
Jen samotná Ukrajina má třetí největší zásoby v Evropě; mezi další země s velkými zásobami patří Polsko, Francie, Čína, Indonésie, Austrálie, Jihoafrická republika, Argentina a Mexiko.
La ya mencionada Ucrania cuenta con la tercera reserva más importante de Europa; otros países con grandes yacimientos son Polonia, Francia, China, Indonesia, Australia, Sudáfrica, Argentina y México.
Zastoupení ostatních členských států EU v ERB musí zohledňovat počet obyvatel a hospodářskou a vojenskou váhu, což by mělo zajistit odpovídající roli a postavení zemím, jako je Itálie, Španělsko a Polsko.
La representación de los otros Estados miembros en el CSE debe tener en cuenta su población, economía y poder militar, lo que permitiría un estatus y un papel apropiado a países importantes como España, Italia y Polonia.
V některých nově přijatých členských zemích, jako jsou Maďarsko a Polsko, navíc bublají problémy - EU by zde mohla hrát proaktivnější roli při podpoře demokratické stability.
También se están gestando problemas en algunos de los países miembro recientemente admitidos, como Hungría y Polonia, donde la UE podría ejercer un papel más activo en cuanto a la promoción de la estabilidad política.

Možná hledáte...