polský čeština

Překlad polský spanělsky

Jak se spanělsky řekne polský?

polský čeština » spanělština

polaco polonés polaca

Příklady polský spanělsky v příkladech

Jak přeložit polský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Polský kavalerista.
Un lancero polaco.
Polský Žid Grynspan zavraždil německého diplomata von Ratha v Paříži.
El judío polaco Grynspan asesinó al diplomático alemán. von Rath en París.
Polský koridor nás nezajímá!
Por ahí. - iDeja el pasillo de Danzig!
Mimochodem, myslím, že její muž je ten velký polský herec.
A propósito, creo que su esposo es un gran actor polaco.
V Anglii je jeden mladý polský letec, myslím, že se jmenuje Sobinski.
Un joven piloto polaco en Inglaterra, creo que su nombre es Sobinski.
Ten velký polský herec, Jozef Tura.
Ese gran actor polaco, Joseph Tura.
Mimochodem, je to ten velký polský herec Jozef Tura.
A propósito, él es el gran actor polaco, Joseph Tura.
Její manžel je ten velký polský herec, Jozef Tura.
Su esposo es un gran actor polaco, Joseph Tura.
Přesně, polský způsob.
Hablas como un polaco ciento por ciento.
Já polský uprchlík.
Yo, refugiado polaco.
Polský král chce, aby 10 tisíc kozáků, pod kozáckou korouhví, s kozáckými veliteli, za plný žold - za plnou kořist, táhli do baltských válek.
El rey de Polonia quiere un ejército de 10.000 cosacos bajo el estandarte cosaco, conducido por oficiales cosacos, con la paga y el botín correspondientes, para marchar hacia las guerras del Báltico.
Jednoho dne, za mnoho let. až budou stepi volné, pěvci budou zpívat o tom, jak se polský princ vzdal pouhým třem plukům kozáků.
Algún día, en los años futuros, cuando las estepas sean libres, los trovadores cantarán sobre esto. Sobre un príncipe de los polacos que se rindió ante sólo tres regimientos de cosacos.
Za předpokladu, že polský vlastenec byl také sexuální zvrhlík.
Suponiendo que fuera también un degenerado sexual.
Uvědomuješ si, že tuhle postel používal polský král?
Esta era la cama del rey de Polonia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Polský vliv v unijních radách se tudíž ocitl na absolutním minimu.
Por esa razón la influencia polaca en los Consejos de la Unión nunca había sido tan poca.
Volba předsedy Evropské rady si vyžádala mnoho času a handlování, přičemž konečnou volbou se stal polský premiér Donald Tusk.
La selección del Presidente del Consejo Europeo requirió de mucho tiempo y de muchas concesiones, y fue el primer ministro polaco, Donald Tusk, quien surgió como la opción final.
Polský vývoz se prodává pod nepolskými názvy (například italskými u obuvi nebo anglickými u oděvů).
Las exportaciones polacas se venden con nombres no polacos (italianos en el caso de los zapatos, por ejemplo, o ingleses en el de la ropa).
Polský trh práce se tak podobá spíše španělskému než skandinávskému, kde velkorysá sociální ochrana umožňuje rozsáhlý výcvik zaměstnanců.
No cabe duda de que el mercado laboral de Polonia es más parecido al de España que al de Escandinavia, donde una generosa protección social permite una amplia capacitación de los empleados.
Minulý týden polský (exkomunistický) prezident vyzval k začlenění jasné zmínky o evropském křesťanském dědictví do připravované ústavy EU.
La semana pasada, el presidente de Polonia, un ex comunista, pidió que en la Constitución de la UE, actualmente en preparación, se inserte una referencia pública a la herencia cristiana de Europa.
Přesto právě v tomto bodě vidí polský katolicismus svou zvlástní, historickou úlohu.
No obstante, en este punto es donde el catolicismo polaco busca para si un papel especial e histórico.
Tento přístup je zcela v souladu s vizí evropské jednoty, již zdůrazňuje polský papež.
Esa posición es completamente coherente con la visión de la unidad europea enfatizada por el Papa polaco.
Polský katolicismus ohromil skeptiky a kritiky už v minulosti.
El catolicismo polaco ha confundido escépticos y críticos en el pasado.
Holanďané, Němci a Dánové, kteří si nemohli koupit polské farmy a zmodernizovat je, budou na polský venkov přijíždět jako do disneylandu, do míst, kde lze dosud spatřit dávnou minulost.
Entonces, en lugar de comprar las granjas polacas y modernizarlas, los holandeses y los alemanes y los daneses y otros visitarán las granjas como un tipo de Disneylandia rural, un lugar en donde uno puede ver cómo era el pasado hace mucho, mucho tiempo.
Polský premiér Leszek Miller odstoupil den po oficiálním přijetí jeho země do EU.
El Primer Ministro polaco, Lezsek Miller, renunció un día después de la admisión oficial a la UE.
Když zemřel, držel polský parlament minutu ticha.
Cuando murió, el Parlamento polaco observó un minuto de silencio.
Okamžitou daní byl polský ústup od odmítání amerického systému ochrany proti balistickým raketám.
Uno de los costos inmediatos fue que Polonia dejó de resistirse al sistema estadounidense antimisiles balísticos.
Dnešní politické strany a politikové jsou tak dobře známí, že nás polský politický život nudí a uspává.
Los personajes y partidos políticos actuales son tan conocidos que la política polaca nos aburre hasta el cansancio.
Pro polský lid zůstane Jan Pavel II. - tím, že učinil otázku lidských práv ústředním tématem svého učení - navždy člověkem, který nám dal odvahu a naději a jenž obnovil naši historickou identitu.
Para el pueblo de Polonia, Juan Pablo II, al hacer de los derechos humanos el tema central de sus enseñanzas, será siempre el hombre que nos dio valor y esperanza, y que restableció nuestra identidad histórica.

Možná hledáte...