loňský čeština

Příklady loňský spanělsky v příkladech

Jak přeložit loňský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná chci nosit loňský klobouk.
Igual prefiero llevar el sombrero del año pasado.
A pak by sis zkontroloval, zda byl letošní, anebo loňský.
Y después revisas si el calendario es de este año.
Loňský rok byl mizerný, půlka ovcí chcípla.
El año pasado fue tan malo que se murieron la mitad.
To je loňský dějepis, Mary.
Es el libro de historia del año pasado, Mary.
Výsledky vyhlásí loňský vítěz, za svůj provokativní výkon v Norimberském procesu.
La presentación estará a cargo del ganador del año pasado. por su provocadora actuación en Judgment at Nuremberg. damas y caballeros, el sr.
Za základ vezmeme loňský rok.
Copias aquí las cifras del año pasado.
Loňský rok byl rekordní.
El año pasado, batimos records.
Loňský.
Tiene 1 año.
Myslím, že celý loňský rok měl na tebe náskok O.B.
Dijiste que la defensa era tu desventaja todo el año pasado, O.B.
Je jím loňský semifinalista z Lutonu, pan Harry Bagot.
Es el semifinalista del año pasado, el Sr. Harry Bagot.
To je všechno, co máme o Nymanovi za loňský rok.
Esto es todo lo que tenemos del teniente Nyman en este periodo.
A je tu loňský šampión Caesar Geronimo, který jede na býkovi, na kterém nikdo nevydrží déle než 3 sekundy.
Ahora aquí está el campeón del año pasado, César Jerónimo. montando un toro en el que nadie ha podido permanecer más de 3 segundos.
A nyní Eric Kriegler, loňský východoevropský šampión.
Y ahora Eric Kriegler, el campeón de Europa del Este del pasado año.
To je loňský projev předáka opozice.
En realidad, es. del último encuentro político, pronunciado por el líder de la oposición.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Postaraly se o to dva skandály: loňský okolo firmy Vivendi a letošní kolem společnosti Parmalat.
Lo han logrado los escándalos de Vivendi, el año pasado, y Parmalat, este año.
Loňský rok byl druhým po sobě jdoucím rokem, kdy Čína zvýšila kapacitu výroby energie z nefosilních zdrojů více než kapacitu z fosilních zdrojů.
El pasado, fue el segundo año consecutivo en el que China uso más combustibles no fósiles que combustibles fósiles para aumentar su capacidad de generación de energía.
Čínská vláda už uzavřela několik nejšpinavějších elektráren v zemi, výsledkem čehož byl loňský pokles spotřeby uhlí - první od roku 1998.
El gobierno chino incluso cerró algunas de las plantas de energía más contaminantes del país, lo que llevó a que el año pasado el consumo de carbón cayera por primera vez desde 1998.
Loňský rok byl v USA nejteplejším zaznamenaným rokem.
El año pasado fue el más caluroso de los registrados en los Estados Unidos.
LONDÝN - Loňský skandál kolem sazby LIBOR londýnskou politickou obec šokoval.
LONDRES - El escándalo de la tasa Libor del año pasado fue un shock para el cuerpo político en Londres.
Loňský debakl Northern Rock ve Velké Británii zůstane nadlouho ukázkou toho, jak se taková rizika řešit nemají.
La debacle de Northern Rock el año pasado en el Reino Unido será durante mucho tiempo un ejemplo de cómo no se deben manejar esos riesgos.
Za loňský rok bylo územími pod dohledem OSN a NATO propasováno celkem pět tun heroinu.
El año pasado, cinco toneladas de heroína fueron contrabandeadas a través de las tierras ahora vigiladas por la ONU y la OTAN.
Další podobností je nahromadění dluhu uvnitř firemního sektoru. Firemní pákový efekt v Číně se zvýšil ze 2,4násobku kmenového kapitálu v roce 2007 na loňský 3,5násobek - což je výrazně nad úrovní Spojených států a Evropy.
Otra similitud es la acumulación de deuda en el sector corporativo, cuyo apalancamiento en China subió de 2,4 veces el patrimonio neto en 2007 a 3,5 veces el año pasado, muy por sobre los niveles estadounidenses y europeos.
Loňský výsledek irského referenda byl pro Itálii impulsem k návrhu, aby EU dala záruku všem členským státům, že nepřijdou o finanční pomoc, pokud do Unie vstoupí chudší členové.
El resultado del referendum irlandés del año pasado hizo que Italia sugiriera que la UE garantizara a los estados miembros que no perderían el apoyo financiero si se trajese a países más pobres a la Unión.
A zatímco loňský prudký pokles ceny značně ovlivnily dva velké nabídkové šoky, nynější zlevnění obsahuje také důležitý poptávkový rozměr.
Y, si bien la pronunciada bajada del año pasado estuvo muy influida por dos grandes perturbaciones de la oferta, la actual tiene también una importante dimensión de demanda.
Když se loňský rok nevydařil právě nejlépe, nastává čas na naději, že příští rok bude lepší.
Cuando el año anterior no ha ido demasiado bien, es un momento para abrigar la esperanza de que el próximo sea mejor.
WASHINGTON, DC - Loňský rok byl pro rozvojové země důležitý, i kdyby jen proto, že si svět připomněl skutečnou hodnotu tamního vzdělání.
WASHINGTON, DC - El año pasado fue importante para los países en desarrollo, aunque solo sea porque se le recordó al mundo sobre el verdadero valor que tiene la educación en dichos países.
Loňský rok přinesl některé úspěchy, z nichž nejdůležitější je skutečnost, že náš zahraniční dluh, který omezuje naši hospodářskou suverenitu, je již téměř splacen.
Rusia debería ser un socio valioso en temas como el Medio Oriente, la guerra contra el terrorismo y las iniciativas para evitar la proliferación de armas de destrucción masiva.
BANGKOK: Loňský nástup Thaksina Shinawatry a jeho strany Thai Rak Thai (TRT) k moci se měl stát milníkem v thajské politice.
BANKOK: La llegada al poder de Thaksin Shinawatra y su partido Thai Rak Thai (TRT) el año pasado supuestamente marcó una nueva era en la política tailandesa.

Možná hledáte...