loňský čeština

Příklady loňský francouzsky v příkladech

Jak přeložit loňský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná chci nosit loňský klobouk.
Peu m'importe d'être à la mode.
Vždyť bys ani nevěděl, že dnes je úterý, aniž by ses nepodíval na kalendář. A pak by sis zkontroloval, zda byl letošní, anebo loňský.
Tu ne dirais pas qu'on est mardi sans regarder le calendrier et t'être assuré que ce n'est pas celui de l'an dernier.
Uvědomte si, že loňský akcionář je dnešní černý pasažér.
N'oubliez pas que les actionnaires d'hier sont les clandestins de demain.
Vzpomínáš loňský vánoce?
Tu te rappelles le réveillon du nouvel an?
Loňský rok byl mizerný, půlka ovcí chcípla.
L'année dernière était si mauvaise que la moitié de mes brebis sont mortes.
To je loňský dějepis, Mary.
C'est le livre d'histoire de l'année dernière.
Za základ vezmeme loňský rok. Ticho!
On prend les chiffres de l'année dernière et on les reporte.
Loňský rok byl rekordní rok.
On avait battu des records!
Nový? - Loňský.
De l'année dernière.
A je tu loňský šampión Caesar Geronimo, který jede na býkovi, na kterém nikdo nevydrží déle než 3 sekundy.
Voici le champion en titre, Cesare Geronimo. sur un taureau sur lequel personne n'a tenu plus de trois secondes.
A nyní Eric Kriegler, loňský východoevropský šampión.
Et maintenant Éric Kriegler, champion d'Europe de l'Est l'an dernier.
Je to magor. Větší magor, než šílenej Jack McMagor, vítěz loňský soutěže o mistra Maxi Magora.
Fou à lier, encore plus fou que McJack McFoudingue, qui vient de gagner le Trophée du Maxi Fou!
Ale jednu věc vím určitě. Naše papírny měly za loňský rok ztrátu 110 milionů.
Mais je sais que nos papeteries ont perdu 110 millions l'an passé.
Což je pětina celkového obratu za loňský rok.
Cela représente un cinquième de nos revenus de l'an dernier.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Postaraly se o to dva skandály: loňský okolo firmy Vivendi a letošní kolem společnosti Parmalat.
Les scandales de l'année dernière (Vivendi) et de cette année (Parmalat) y ont veillé.
Čínská vláda už uzavřela několik nejšpinavějších elektráren v zemi, výsledkem čehož byl loňský pokles spotřeby uhlí - první od roku 1998.
Le gouvernement chinois a ainsi procédé à la fermeture de quelques-unes des centrales électriques les plus polluantes du pays, ce qui a abouti l'an dernier à une baisse de la consommation de charbon, pour la première fois depuis 1998.
Loňský rok byl v USA nejteplejším zaznamenaným rokem.
L'année dernière fut l'année la plus chaude jamais enregistrée aux Etats-Unis.
LONDÝN - Loňský skandál kolem sazby LIBOR londýnskou politickou obec šokoval.
LONDRES - L'an dernier, le scandale du Libor a constitué un choc pour le corps politique londonien.
Právě naopak: emise se podstatně zvýšily, a loňský rok byl v důsledku toho nejteplejším rokem od začátku měření.
Au contraire, les émissions ont considérablement augmenté; en conséquence, l'année dernière a été l'année la plus chaude jamais enregistrée.
Loňský debakl Northern Rock ve Velké Británii zůstane nadlouho ukázkou toho, jak se taková rizika řešit nemají.
La débâcle de Northern Rock, l'année dernière au Royaume-Uni, restera longtemps un exemple de ce qu'il ne faut pas faire dans la gestion de tels risques.
Stejně tak se EU nepodařilo poskytnout dostatečnou podporu Gruzii nebo uvalit náležité sankce na Uzbekistán za loňský masakr v Andižanu.
De même, elle n'a pas été en mesure d'apporter un soutien suffisant à la Géorgie, ni de prendre les sanctions qui s'imposaient contre l'Ouzbékistan pour le massacre d'Andijan l'année dernière.
Firemní pákový efekt v Číně se zvýšil ze 2,4násobku kmenového kapitálu v roce 2007 na loňský 3,5násobek - což je výrazně nad úrovní Spojených států a Evropy.
L'endettement des entreprises an Chine est passé de 2,4 fois les fonds propres en 2007 à 3,5 l'année dernière - bien supérieur aux niveaux américains et européens.
Loňský výsledek irského referenda byl pro Itálii impulsem k návrhu, aby EU dala záruku všem členským státům, že nepřijdou o finanční pomoc, pokud do Unie vstoupí chudší členové.
Suite au référendum irlandais de l'année dernière, l'Italie a suggéré que l'Union garantisse à ses membres l'absence de perte financière si des pays moins fortunés sont admis dans l'Union.
A zatímco loňský prudký pokles ceny značně ovlivnily dva velké nabídkové šoky, nynější zlevnění obsahuje také důležitý poptávkový rozměr.
Et tandis que la baisse brutale de l'an dernier s'expliquait en grande partie par la survenance de deux impressionnants chocs de demande, le déclin actuel revêt désormais une importante dimension liée à la demande.
Když se loňský rok nevydařil právě nejlépe, nastává čas na naději, že příští rok bude lepší.
Lorsque l'année écoulée n'a pas été vraiment bonne, c'est un temps pour espérer que la prochaine soit meilleure.
WASHINGTON, DC - Loňský rok byl pro rozvojové země důležitý, i kdyby jen proto, že si svět připomněl skutečnou hodnotu tamního vzdělání.
WASHINGTON, DC - L'année dernière était importante pour les pays en développement, car elle a rappelé la vraie valeur de l'éducation dans ces pays.
Loňský rok přinesl některé úspěchy, z nichž nejdůležitější je skutečnost, že náš zahraniční dluh, který omezuje naši hospodářskou suverenitu, je již téměř splacen.
L'année dernière la Russie a connu un certain nombre de succès, le principal étant le remboursement de la plus grande partie de sa dette extérieure qui limitait l'indépendance financière du pays.