sovětský čeština

Překlad Sovětský anglicky

Jak se anglicky řekne Sovětský?

sovětský čeština » angličtina

Soviet soviet Sovietist
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Sovětský anglicky v příkladech

Jak přeložit Sovětský do angličtiny?

Jednoduché věty

Ať žije Sovětský svaz!
Hail the Soviet Union!

Citáty z filmových titulků

Vždyt sovětský aparátčík Erlich se tak snažil.
As a Soviet functionary, Erlich was doing fine.
Víte, že Francie uznala Sovětský svaz.
France has recognized the Soviet.
Tamní premiér řekl, že Sovětský svaz vynalezl Q-bombu už dávno, ale mírumilovní sovětští pracující udělají vše, aby se fenwická bomba nedostala do chamtivých rukou imperialistických a štváčských hyen.
The premier said that the Soviet Union had already invented a Q-bomb but the workers of the USSR would do anything to prevent the bomb from falling into the hands of the imperialist, warmongering hyenas.
Postavit a použít bomby. nebo riskovat, že USA, Sovětský svaz a my ostatní. najdeme způsob jak žít dál.
It was build the bombs and use them. or risk the United States, the Soviet Union and the rest of us. would find some way to go on living.
Sovětský svaz nepotřebuje další území.
The Soviet Union doesn't need more territory.
Ubezpečujeme sovětskou vládu, drahou komunistickou stranu, všechen sovětský lid, že uděláme všechno, abychom nezklamali vaši důvěru.
We assure the Soviet government, the Party, and the people that we'll do all we can to justify their trust in us.
Jsou přesvědčeni, že komunismus musí nakonec zvítězit, pokud nebude Sovětský svaz příliš poškozený.
They think that Communism must succeed eventually if the Soviet Union is left reasonably intact.
Vědí, že válka by mohla Sovětský svaz zcela zničit.
They know that a war would leave the Soviet Union utterly destroyed.
Sovětský vzdušný prostor nebyl zatím narušen, pane prezidente.
Soviet airspace has still not been violated, Mr President.
Až opět zavolá sovětský premiér, propojte nás všechny dohromady.
When the Soviet Premier comes back on the phone, put us all on together.
Sovětský premiér se zachoval tak, jak bych se, jak věřím, za podobných podmínek zachoval i já.
The Soviet Premier has behaved as I believe I would under similar conditions.
Sovětský premiér je opět na lince, pane.
The Soviet Premier is coming back on the line, sir.
Náš velvyslanec a sovětský delegát jsou také připojeni.
The ambassador and the Soviet delegate are already on.
Když Sovětský svaz zjistí, že naše vláda byla převzata vojenskou diktaturou, jak dlouho myslíte, že jim bude trvat, než poruší tu smlouvu?
If the Soviet Union saw our government taken over by a military dictatorship how long would it take them to break the treaty?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nakonec k nim nedošlo, protože je nepodpořili západní spojenci ani Sovětský svaz.
This did not happen, because neither the Western Allies nor the Soviet Union supported it.
Tentokrát to bylo Japonsko, technologicky vyspělá země par excellence (tedy nikoliv pozdní Sovětský svaz), které se ukázalo jako neschopné přijmout dostatečná opatření, aby odvrátilo katastrofu ve čtyřech reaktorových blocích.
It was Japan, the high-tech country par excellence (not the latter-day Soviet Union) that proved unable to take adequate precautions to avert disaster in four reactor blocks.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
Like former Soviet leader Yuri Andropov, the only other KGB man to rule Russia, Putin will become the party's general secretary.
Ti, kdo hovoří o americké hegemonii po roce 1945, také neberou úvahu, že americkou vojenskou sílu více než čtyři desetiletí vyvažoval Sovětský svaz.
Similarly, those who speak of American hegemony after 1945 fail to note that the Soviet Union balanced US military power for more than four decades.
Z politického nebo vojenského hlediska však byl svět bipolární, neboť americkou moc vyvažoval Sovětský svaz.
But, from a political or military standpoint, the world was bipolar, with the Soviet Union balancing America's power.
Západní intelektuálové, kteří v rámci pomoci Andreji Sacharovovi činili nátlak na Sovětský svaz, v Ibrahimově případě ve vzácné shodě všichni mlčí.
Western intellectuals, who were instrumental in pressuring the Soviet Union in support of Andrei Sakharov, have been singularly quiet when it comes to Ibrahim.
Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo až Vladimíru Putinovi deset let nato.
The decaying Soviet regime was unable to crush Russia's growing democratic movement - it would take Vladimir Putin to do that a decade later.
To předpokládá, že by bylo možné Írán odstrašit, aby tyto zbraně nepoužíval, podobně jako se během studené války dařilo odstrašit Sovětský svaz.
This assumes that Iran could be deterred from using its weapons, much as the Soviet Union was during the Cold War.
Během kubánské raketové krize se nesnažil Sovětský svaz ponížit ani nad ním dosáhnout totálního vítězství.
During the Cuban missile crisis, he did not try to humiliate or win a total victory over the Soviet Union.
Afghánští muslimové stáli proti cizím agresorům, kteří v zemi chtěli nastolit sovětský komunismus.
Afghan Muslims were confronting foreign aggressors who sought to impose Soviet-style communism upon them.
Když Hitlerův wehrmacht udeřil na Západě, Sovětský svaz Německo náležitě podporoval ve válce proti Polsku, Francii, Belgii, Nizozemsku, Lucembursku, Dánsku, Norsku a Spojenému království.
When Hitler's Wehrmacht struck West, the USSR duly supported Germany in its war against Poland, France, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Denmark, Norway, and the United Kingdom.
Pomocí pokusů a omylů - opřených o vytrvalý politický a ekonomický systém - USA zvítězily a Sovětský svaz se rozpadl.
Through trial and error - backed by a durable political and economic system - the US prevailed and the Soviet Union disintegrated.
Když se zhroutil Sovětský svaz, nadešla jedinečná příležitost jaderné soupeření ukončit.
With the Soviet Union's collapse, a unique opportunity to end the nuclear competition emerged.
Obavy, že Sovětský svaz bude podvádět, jejich názor posilovaly.
Fears that the Soviet Union would cheat reinforced their position.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »