automobile angličtina

auto, automobil

Význam automobile význam

Co v angličtině znamená automobile?
Definice v jednoduché angličtině

automobile

An automobile is a vehicle with four wheels and an engine or motor, made for people to ride in. The American automobile industry creates a lot of jobs.

automobile

auto, automobil, mašina (= car) a motor vehicle with four wheels; usually propelled by an internal combustion engine he needs a car to get to work travel in an automobile
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad automobile překlad

Jak z angličtiny přeložit automobile?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako automobile?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady automobile příklady

Jak se v angličtině používá automobile?

Citáty z filmových titulků

I do. But I also love karaoke. And a dependable automobile.
Ale taky mám rád karaoke a spolehlivý auta.
Worse than the automobile.
Horší než automobily.
Couldn't be an automobile, could it?
To nebude auto, že?
Let's see. I was out with some other students on a walking trip. and pretty soon we came to a dragon sitting in an automobile. who told us there was a magic pool in the forest.
Počkej. Byl jsem s jinými studenty na výletě. a brzy jsme došli k drakovi, který seděl v autě. a řekl nám, že v lese je kouzelné jezírko.
Don't you remember you came to a dragon sitting in an automobile?
Ty si nevzpomínáš, žes přišel k drakovi, který seděl v autě?
I got plenty. I got the house. I got the automobile, the nice girl.
Žiju v blahobytu, mám dům, mám auto a mám krásnou ženu...a mám taky žaludeční problémy.
Now, then, what is your assessment of the murder in the automobile?
Nuže, co soudíte o té vraždě v automobilu?
In other words, I'm giving you back to the automobile business.
Jinými slovy, vracím vás automobilovému průmyslu.
He says if he doesn't get in the Buffaloes. he'll get his father to take away my father's automobile business.
Prý když se nedostane k Bizonům, řekne otci, aby zničil obchod mého otce.
He cleared the automobile.
Preskocil automobil.
A horserace or an automobile race?
Je to závod koní, nebo automobilu?
In vacations, I worked in a steel mill and in an automobile factory.
O prázdninách jsem pracoval v ocelárně a v automobilové továrně.
Favorite sports: automobile racing and boxing.
Nejraději má autozávody a box.
It's an automobile, a truck.
Je to automobil, náklaďák.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Automobile manufacturers with divided production between Argentina and Brazil shifted production to Brazilian factories.
Výrobci automobilů, kteří měli výrobní linky v Argentině i Brazílii, přesunuli svou produkci do Brazílie.
Consumers are pulling back from home and automobile purchases not only because they have suffered a blow to their wealth with declining stock prices and housing values, but also because they don't know where to turn.
Spotřebitelé se od nákupu domů a automobilů odklánějí nejen proto, že jejich bohatství utrpělo šrámy kvůli klesajícím cenám akcií a hodnotě nemovitostí, ale i proto, že nevědí, kam se obrátit.
For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non-discretionary.
Tak například palivová účinnost všech osobních i nákladních automobilů je neměnná a většina cest není na volném uvážení spotřebitele.
For the first time ever, mortgages, automobile loans, and consumer credit became available to the lower middle class: this year more homes were built and sold, and more cars were bought, than ever before.
Vůbec poprvé začaly být pro nižší střední třídu dostupné hypotéky, půjčky na koupi automobilu a spotřební úvěry: letos bylo postaveno a prodáno více domů a zakoupeno více vozů než kdy dřív.
TOKYO - The automobile - long a symbol of freedom, status, and success - is at a crossroads.
TOKIO - Automobil - odedávna symbol svobody, postavení a úspěchu - stojí na rozcestí.
Moreover, local and national governments should work with the automobile industry to integrate zero-emission vehicles into national transport infrastructure.
Místní a státní vlády by navíc měly spolupracovat s automobilovým průmyslem na začlenění vozidel s nulovými emisemi do národní dopravní infrastruktury.
It is hard to overestimate the impact that the automobile has had on our political, economic, social, and cultural life over the past century.
Lze jen těžko docenit, jaký dopad má automobil v posledním století na náš politický, hospodářský, společenský a kulturní život.
Commercial and high-end residential investment has been excessive, automobile capacity has outstripped even the recent surge in sales, and overcapacity in steel, cement, and other manufacturing sectors is increasing further.
Investice v komerční oblasti a do luxusního bydlení jsou nadměrné, kapacita automobilové výroby předstihla i nedávný strmý růst odbytu a setrvale přibývá přebytečných kapacit v ocelářství, výrobě cementu a dalších výrobních sektorech.
The US has at long last done some of this in adopting new and much higher standards for automobile fuel efficiency.
USA to konečně alespoň zčásti učinily, když přijaly nové a mnohem náročnější standardy palivové účinnosti automobilů.
Similarly, automobile manufacturers, mobility-services companies, and local governments are working together to advance sustainable transportation by providing incentives for efficient non-ownership of vehicles.
Výrobci automobilů, dopravní společnosti a místní vlády zase spolupracují na rozvoji trvale udržitelné dopravy tím, že dávají pobídky k efektivnímu nevlastnictví vozidel.
Meanwhile, America's gun laws contribute to the highest incidence of violent deaths among advanced countries, and its dependence on the automobile underpins a high rate of highway fatalities.
Americké zbrojní zákony zase přispívají k nejvyššímu výskytu násilných úmrtí ze všech rozvinutých zemí a závislost Američanů na automobilech stojí za vysokou úmrtností na silnicích.
The automobile fleet will become part of the overall power grid, and will be managed efficiently (and remotely) to optimize the timing of recharging from, and returning power to, the grid.
Vozový park elektromobilů se stane součástí celkové elektrické sítě a bude efektivně (dálkově) řízen tak, aby se doba dobíjení a vracení energie do sítě optimalizovala.
Contrary to many predictions by economic experts, the crisis has not been limited to the financial sector. Instead, it is generating a massive impact on the real economy - hitting the automobile and chemical industries especially hard.
Přes četné prognózy ekonomických expertů se krize neomezuje jen na finanční sektor. Vyvolává naopak mohutné dopady na reálnou ekonomiku - obzvlášť tvrdě postihuje automobilový a chemický průmysl.
For example, subsidies encouraging car owners to trade in their old models bolstered the automobile industry, while the introduction of a short-time working allowance supplemented wages, allowing struggling companies to avoid shedding employees.
Například dotace vybízející majitele automobilů k výměně starých modelů za nové podpořily automobilový průmysl, zatímco zavedení doplatku do mzdy při zkrácené pracovní době umožnilo firmám vyhnout se propouštění zaměstnanců.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...