B1

carbon angličtina

uhlík

Význam carbon význam

Co v angličtině znamená carbon?
Definice v jednoduché angličtině

carbon

The chemical element (symbol C) with an atomic number of 6. A piece of carbon paper. Make sure the carbon is facing the second sheet of paper, before rolling it into the typewriter. A carbon copy. A fossil fuel that is made of impure carbon, such as coal or charcoal. , when talking about global warming and climate change.

carbon

uhlík an abundant nonmetallic tetravalent element occurring in three allotropic forms: amorphous carbon and graphite and diamond; occurs in all organic compounds průklep a copy made with carbon paper kopírák, kopírovací papír a thin paper coated on one side with a dark waxy substance (often containing carbon); used to transfer characters from the original to an under sheet of paper
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad carbon překlad

Jak z angličtiny přeložit carbon?

carbon angličtina » čeština

uhlík kysličník uhlí kopírák C

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako carbon?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady carbon příklady

Jak se v angličtině používá carbon?

Jednoduché věty

Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
Vodík, uhlík, dusík, fosfor, kyslík, síra a selen jsou nekovy.
One way Germany hopes to reduce its carbon footprint - and appease the young climate activists - is by rolling out new and innovative trains.
Německo doufá, že jeden ze způsobů, jak omezit svoji uhlíkovou stopu a uklidnit mladé klimatické aktivisty je představení nových a inovativních vlaků.
A study by train operator Deutsche Bahn found that trains have a drastically lower carbon footprint than planes, cars or buses, yet many people are still flying short distances.
Výzkum od železničního dopravce Deutsche Bahn zjistil, že vlaky mají o poznání nižší uhlíkovou stopu, nežli letadla, auta, či autobusy a přesto se mnoho lidí stále přepravuje na krátké vzdálenosti letecky.

Citáty z filmových titulků

They'll say you need an energy source, you need oxygen, you need water, you need carbon, you need organic compounds, you need amino acids, you need all this stuff.
Řeknou, že budete potřebovat zdroj energie, budete potřebovat kyslík, budete potřebovat vodu, potřebujete uhlík, musíte mít organické sloučeniny, budete potřebovat aminokyseliny, musíte mít všechny tyto věci.
And in the same way, without water, there's nothing to allow the atoms - the carbon and oxygen and trace elements - to form the molecules that would give rise to the chemistry of life.
A stejným způsobem, bez vody, by nefungovali ani atomy - uhlíku, kyslíku a stopových prvků - tvořící molekuly, které by mohly vyvolat chemii života.
On Earth, much of the greenhouse gas carbon dioxide is chemically bound to the rocks.
Na Zemi, je mnoho skleníkového plynu, oxidu uhličitého chemicky vázáno ve skalách.
But when it got to about 400 degrees Celsius, this carbon dioxide started baking out of the rocks and into the atmosphere.
Ale když se teplota dostal až na 400 stupňů Celsia, tento oxid uhličitý se začal uvolňovat ze skal do atmosféry.
With an atmosphere of water vapour and carbon dioxide, this cycle kept going and going and the runaway greenhouse effect has left Venus dry, lifeless, and a scorching 480 degrees Celsius.
S vodní párou a oxidem uhličitým v atmosféře, tento cyklus stále pokračoval a pokračoval a uniklý skleníkový efekt způsobil na Venuši sucho, bez života a spalujících 480 stupňů Celsia.
Pulse ox misreads carbon monoxide poisoning as a normal oxygen saturation.
Přístroj mylně interpretuje otravu oxidem uhelnatým jako normální saturaci kyslíkem.
And if the red giant does not have enough mass to fuse carbon, an inert mass of carbon and oxygen builds up in the center, transforming into a dense white dwarf.
A když ten červený obr nemá dost objemu na sloučení uhlíku, netečný objem uhlíku a kyslíku se utvoří v centru a přemění se na hutného bílého trpaslíka.
And if the red giant does not have enough mass to fuse carbon, an inert mass of carbon and oxygen builds up in the center, transforming into a dense white dwarf.
A když ten červený obr nemá dost objemu na sloučení uhlíku, netečný objem uhlíku a kyslíku se utvoří v centru a přemění se na hutného bílého trpaslíka.
There are no carbon copies of that one.
Nikde nenajdeš někoho jako on.
The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning.
Příčina smrti byla otrava výfukovými plyny.
They're really nothing but a few pieces of carbon, crystallized under high pressure at great heat.
Ve skutečnosti to není nic jiného, než kousky uhlíku. zkrystalizované pod vysokým tlakem a žárem.
Thousands of little okays made out on little pieces of paper. not to mention five carbon copies.
Tisíce potvrzení na malých kouscích papíru. nemluvě o pěti kopiích.
I'm the carbon copy you read when you can't find the original.
Já jsem jen průklep, který čtete, když nemůžete najít originál.
Position your recoilless 75's back here. Carbon Canyon.
Umístěte bezzákluzová děla kalibru 75 zpátky sem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests.
Dobře navržený fond by zpomalil nebo zastavil odlesňování, chránil biodiverzitu a snižoval emise oxidu uhličitého vznikající pálením vykácených lesů.
This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes.
To neznamená zvýšení celkového zdanění, nýbrž nahrazení některých současných daní v každé zemi daní za znečištění (případně za uhlík).
Importantly, the new research shows that adaptation would achieve a lot more than cuts in carbon emissions.
Důležité také je, že podle nového výzkumu by měla adaptace mnohem větší přínos než pouhé odbourání uhlíkových emisí.
Real reductions in carbon emissions will occur only when better technology makes it worthwhile for individuals and businesses to change their behavior.
Ke skutečnému snížení uhlíkových emisí dojde teprve ve chvíli, kdy se díky zdokonaleným technologiím jednotlivcům i firmám vyplatí změnit své chování.
Governments talk far too much about setting a relatively high carbon tax on emissions, while focusing far too little on ensuring a meaningful increase in research and development to bring about necessary breakthroughs.
Vlády příliš hovoří o zavedení relativně vysoké uhlíkové daně na emise a příliš málo se zaměřují na smysluplné posílení výzkumu a vývoje, který může přinést nezbytný průlom.
Our dependency on carbon-emitting fuels is more than enormous.
Naše závislost na palivech uvolňujících uhlík je víc než enormní.
So, in order to cut global carbon emissions in half by the middle of the century, we would obviously have to start getting a lot more of our energy from sources that don't emit carbon.
Takže abychom světové uhlíkové emise do poloviny století osekaly na polovinu, zjevně bychom museli získávat mnohem více energie ze zdrojů, jež uhlík neuvolňují.
So, in order to cut global carbon emissions in half by the middle of the century, we would obviously have to start getting a lot more of our energy from sources that don't emit carbon.
Takže abychom světové uhlíkové emise do poloviny století osekaly na polovinu, zjevně bychom museli získávat mnohem více energie ze zdrojů, jež uhlík neuvolňují.
Droughts and heat waves are a harbinger of our future, carbon cuts are needed now more than ever, and yet meaningful policies have not been enacted.
Sucha a vlny veder jsou předzvěstí naší budoucnosti, uhlíkové škrty jsou zapotřebí více než kdykoliv dříve, avšak smysluplná politika stále nebyla uzákoněna.
But, beyond this well-trodden battlefield, something amazing has happened: Carbon-dioxide emissions in the United States have dropped to their lowest level in 20 years.
Na pozadí tohoto důvěrně známého bitevního pole se však stalo něco ohromujícího: emise oxidu uhličitého ve Spojených státech klesly na nejnižší úroveň za posledních 20 let.
And, while a flagging economy may explain a small portion of the drop in US carbon emissions, the EIA emphasizes that the major explanation is natural gas.
A přestože lze pokles uhlíkových emisí v malé míře vysvětlit umdlévající ekonomikou, EIA zdůrazňuje, že hlavní příčinou je zemní plyn.
To put that number in perspective, it is about twice the total effect of the Kyoto Protocol on carbon emissions in the rest of the world, including the European Union.
Abychom zasadili toto číslo do perspektivy, je to přibližně dvojnásobek celkového vlivu kjótského protokolu na uhlíkové emise ve zbytku světa včetně Evropské unie.
This flies in the face of conventional thinking, which continues to claim that mandating carbon reductions - through cap-and-trade or a carbon tax - is the only way to combat climate change.
To je facka do tváře konvenčního uvažování, které dál tvrdí, že jediným způsobem, jak bojovat proti klimatickým změnám, je předepisovat uhlíkové škrty - prostřednictvím emisních povolenek nebo uhlíkové daně.
This flies in the face of conventional thinking, which continues to claim that mandating carbon reductions - through cap-and-trade or a carbon tax - is the only way to combat climate change.
To je facka do tváře konvenčního uvažování, které dál tvrdí, že jediným způsobem, jak bojovat proti klimatickým změnám, je předepisovat uhlíkové škrty - prostřednictvím emisních povolenek nebo uhlíkové daně.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »