cautiously angličtina

opatrně

Význam cautiously význam

Co v angličtině znamená cautiously?

cautiously

opatrně as if with kid gloves; with caution or prudence or tact she ventured cautiously downstairs they handled the incident with kid gloves (= conservatively) in a conservative manner we estimated the number of demonstrators conservatively at 200,000.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad cautiously překlad

Jak z angličtiny přeložit cautiously?

cautiously angličtina » čeština

opatrně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako cautiously?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady cautiously příklady

Jak se v angličtině používá cautiously?

Citáty z filmových titulků

Proceed cautiously.
Postupujte opatrně.
Cautiously, silently. a sound meant death. they climbed aboard, surprising the crew.
Opatrně, tiše. zvuk znamenal smrt. vyšplhali na palubu a překvapili posádku.
Your methods, so far as this court can discern, showed what we shall cautiously term an excess of zeal.
Vaše postupy se podle soudu projevovaly něčím, co opatrně nazveme přehnanou horlivostí.
After all this, we at the munitions works better tread cautiously.
Po tom, co se stalo, my ze zbrojovky musíme být opatrnější.
He cautiously travels the roads of Thessaly.
Opatrně jezdí po cestách Thesalie.
But all of you, cautiously please!
Ano, prosím, Susan.
Now, go on cautiously.
A teď, pokračujme. Opatrně.
Of course, every now and then, someone gets stopped, arrested. Which is why they live so cautiously.
Ovšem; každou chvíli je někde chytí, zatknou proto žijí skrytě a opatrně.
We can be cautiously satisfied.
Můžeme být spokojení, ale také obezřetní.
Yes, and until we know a bit more about these things, I think we should move very cautiously.
Ano, a dokud nezjistíme něco víc o těch věcech, myslím, že bychom měli postupovat velmi opatrně.
One thing I learned: Move calmly, move cautiously, you'll never be sorry.
Já se naučil, že na věci musíš pomalu, opatrně - tak nikdy nezakopneš.
Deal cautiously with my luggage.
Opatrně na moje zavazadla.
I can only watch fascinated, while they move quietly and cautiously.
Mohu tomu jen přihlížet, ohromeně. jak mě pomalu obklopují.
Nobody can say I don't proceed cautiously.
Nikdo nemůže říct, že jsem nepostupoval opatrně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As one scientist friend puts it: if you are driving on a mountain road, approaching a cliff, in a car whose brakes may fail, and a fog bank rolls in, should you drive more or less cautiously?
Jak říká jeden můj přítel z vědeckých kruhů: pokud jedete v autě, kterému mohou selhat brzdy, po horské silnici, blížíte se k útesu a kolem se snáší mlha, pojedete opatrněji, anebo méně opatrně?
Although a long agenda of reforms is beginning to be tackled, first in Germany and, more recently and cautiously, in France, the results are slow in coming and public understanding of the need for change remains limited.
Přestože se začíná s plněním dlouhé agendy reforem, prvně v Německu a naposledy a obezřetněji ve Francii, výsledky se dostavují pomalu a porozumění veřejnosti pro nezbytnost změny zůstává omezené.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Podobně jako Franklin Roosevelt, který jednal velmi rozvážně, když se ve 30. letech snažil přesvědčit americké veřejné mínění, aby opustilo izolacionismus, jedná také Merkelová rozvážně, když se dnes snaží zachránit euro.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Podobně jako Franklin Roosevelt, který jednal velmi rozvážně, když se ve 30. letech snažil přesvědčit americké veřejné mínění, aby opustilo izolacionismus, jedná také Merkelová rozvážně, když se dnes snaží zachránit euro.
But it is equally unlikely that this achievement will end the insatiable hunt for more money. Let's assume, cautiously, that we are two-thirds of the way towards Keynes's target.
Stejně tak je ovšem nepravděpodobné, že tento úspěch ukončí nenasytný hon za dalšími penězi. Zkusme opatrně předpokládat, že se nacházíme ve dvou třetinách cesty ke Keynesově cíli.
It is right for a democracy to repudiate a dictatorship, and the new Spanish law is cautiously drafted, but it is better to leave people free to express even unsavory political sympathies, for legal bans don't foster free thinking, they impede them.
Je správné, aby demokracie zavrhovala diktaturu a nový španělský zákon je obezřetně formulovaný, ale přesto je lepší dovolit lidem svobodně vyjadřovat i nechutné politické sklony, poněvadž zákonné zákazy svobodné myšlení nepěstují, ale brání mu.
Indeed, the International Monetary Fund's most recent report on the eurozone says as much (if cautiously).
Ve své nejnovější zprávě o eurozóně to připouští (byť opatrně) i Mezinárodní měnový fond.
Pent-up energy had to be released, but cautiously.
Potlačovanou energii je třeba uvolnit, ale pomalu a obezřetně.
It appears that a new IMF has gradually, and cautiously, emerged under the leadership of Dominique Strauss-Kahn.
Vypadá to, že pod vedením Dominiqua Strausse-Kahna se postupně a obezřetně vyprofiloval nový MMF.
Money-market funds from the United States are returning, albeit cautiously, to resume funding of European bank debt.
Prostředky z peněžního trhu Spojených států se navracejí, byť obezřetně, a znovu financují dluh evropských bank.
Since the mid-l990's, they have been exploring--albeit cautiously and uncertainly--avenues of change, including flawed price liberalization many prices in mid-2002.
Od poloviny 90. let prozkoumávali - ač obezřetně a nejistě - možnosti změny, včetně pokřivené cenové liberalizace mnoha cen v polovině roku 2002.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...