corpus angličtina

korpus

Význam corpus význam

Co v angličtině znamená corpus?
Definice v jednoduché angličtině

corpus

A corpus is a collection of writings, especially the entire works of an author or a body of writing on a particular subject.

corpus

the main part of an organ or other bodily structure korpus a collection of writings he edited the Hemingway corpus (= principal) capital as contrasted with the income derived from it
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad corpus překlad

Jak z angličtiny přeložit corpus?

corpus angličtina » čeština

korpus soubor zbirka tělo korpusni

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako corpus?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady corpus příklady

Jak se v angličtině používá corpus?

Citáty z filmových titulků

The morning of Corpus Christi.
Ráno na svátek Nejsvětější Svátosti.
Writ of habeas corpus for the release of Camonte and Rinaldo.
Důkaz potřebný pro osvobození Tonyho Camonteho a Guina Rinalda.
You can hide behind a lot of red tape, crooked lawyers, habeas corpus, witnesses that don't remember, but we'll get through to you like the rest.
Můžeš se schovávat za červenou pásku, za nečestný právníky a svoje známý politiky za svědky se ztrátou paměti, ale nakonec tě dostaneme stejně jako všechny ostatní.
Tell him to come right down with habeas corpus.
Ať zas přijde s nějakým Habus Corpis, jasný?
I WANTED TO GET A WRIT OF HABEAS CORPUS, BUT I SHOULD HAVE GOTTEN A WRIT OF YOU.
Chtěl jsem, abys dostal žalobu na habeas corpus, ale měl jsem chtít žalobu na tebe.
The law is that the corpus delicti must be established at least by fragments of the human body or of articles known and proved to have been worn by the deceased.
Zákon vyžaduje věc doličnou, alespoň jako části lidského těla nebo jako předměty, které měl zemřelý prokazatelně u sebe.
We can't prove a murder's been done if we can't produce a corpus delicti.
Nemůžeme prokázat vraždu, pokud nemáme corpus delicti.
Corpus delicti.
Corpus delicti.
All right, I've got a writ of habeas corpus.
Mám soudní příkaz na základě habeas corpus.
Otherwise it's bigamy, unfaithfulness, alienation of affection, corpus delicti.
Musí. Jinak to je bigamie, nevěra, odcizení citů, předmět doličný.
You may sign the commitment papers, but I shall bring in a habeas corpus.
Pokud to podepíšete, navrhnu soudní zákaz ústavního léčení.
I don't know a habeas from a corpus, but I know politics.
Neznám všechny ty soudní příkazy, ale znám politiku.
There is corpus delicti.
Existuje něco jako corpus delicti.
What's this habeas corpus on 904A?
Co má tady co dělat habeas corpus?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Some of today's restrictions on habeas corpus and civil liberties have sunset clauses restricting their validity; all such rules should be re-examined by parliaments regularly.
Některá z dnešních omezení habeas corpus a občanských svobod mají doložky o dočasnosti, které omezují jejich platnost; všechny takové předpisy by měly pravidelně prověřovat parlamenty.
Paul used the human body (corpus in Latin) as a metaphor for society, suggesting that in a healthy society, as in a healthy body, every organ must be preserved and none permitted to die.
Pavel použil lidské tělo (v latině corpus) jako metaforu společnosti a nadnesl, že tak jako ve zdravém těle se i ve zdravé společnosti musí zachovat všechny orgány a žádný se nesmí nechat odumřít.
Britain is not the only country where ancient rights of habeas corpus, of the inviolability of the person, are to be restricted by new legislation that, for example, extends the permissible length of detention without charge.
Velká Británie není jedinou zemí, kde má být odvěké právo habeas corpus neboli nedotknutelnosti občana omezeno novou legislativou, která například prodlužuje přípustnou délku zadržování bez sdělení obžaloby.
Even such a great defender of freedom as Abraham Lincoln suspended habeas corpus under the extreme conditions of the American Civil War.
I tak velký obhájce svobody, jako byl Abraham Lincoln, pozastavil v extrémních poměrech americké občanské války habeas corpus (zákaz zadržet občana bez souhlasu soudu).
And this, too, was weakened: as the US violated basic human rights like habeas corpus and the right not to be tortured, its longstanding commitment to international law was called into question.
I ta byla oslabena: poněvadž USA porušily základní lidská práva jako habeas corpus a právo nebýt mučen, došlo ke zpochybnění jejich dlouhotrvající věrnosti mezinárodnímu právu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

corpus čeština

Příklady corpus anglicky v příkladech

Jak přeložit corpus do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl jsem, abys dostal žalobu na habeas corpus, ale měl jsem chtít žalobu na tebe.
I WANTED TO GET A WRIT OF HABEAS CORPUS, BUT I SHOULD HAVE GOTTEN A WRIT OF YOU.
Nemůžeme prokázat vraždu, pokud nemáme corpus delicti.
We can't prove a murder's been done if we can't produce a corpus delicti.
Corpus delicti.
Corpus delicti.
Mám soudní příkaz na základě habeas corpus.
All right, I've got a writ of habeas corpus.
Existuje něco jako corpus delicti.
There is corpus delicti.
Co má tady co dělat habeas corpus?
What's this habeas corpus on 904A?
LetěI jsem na jih od Corpus Christi sem do Brownsvillu.
I was flying south from Corpus Christi, heading here, Brownsville.
Dole je člověk, podal požadavek, habeas corpus (legitimní zacházení? ). - Už?
There's a man downstairs with a writ of habeas corpus.
Mám žádost o habeas corpus pro paní Alicii Brownovou.
I have a writ of habeas corpus for a Mrs. Alicia Brown.
Z Corpus Christi? - Ne.
Corpus Christi?
Corpus diabolo levitum.
Corpus Diabolo Levitum.
Nějakému soudci v Corpus Christi.
Some judge in Corpus Christi.
Corpus Christi.
Corpus Christi.
Je mi jedno, co říká nějaký soudce v Corpus Christi.
I don't care what any judge in Corpus Christi says.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Některá z dnešních omezení habeas corpus a občanských svobod mají doložky o dočasnosti, které omezují jejich platnost; všechny takové předpisy by měly pravidelně prověřovat parlamenty.
Some of today's restrictions on habeas corpus and civil liberties have sunset clauses restricting their validity; all such rules should be re-examined by parliaments regularly.
Pavel použil lidské tělo (v latině corpus) jako metaforu společnosti a nadnesl, že tak jako ve zdravém těle se i ve zdravé společnosti musí zachovat všechny orgány a žádný se nesmí nechat odumřít.
Paul used the human body (corpus in Latin) as a metaphor for society, suggesting that in a healthy society, as in a healthy body, every organ must be preserved and none permitted to die.
Velká Británie není jedinou zemí, kde má být odvěké právo habeas corpus neboli nedotknutelnosti občana omezeno novou legislativou, která například prodlužuje přípustnou délku zadržování bez sdělení obžaloby.
Britain is not the only country where ancient rights of habeas corpus, of the inviolability of the person, are to be restricted by new legislation that, for example, extends the permissible length of detention without charge.
I tak velký obhájce svobody, jako byl Abraham Lincoln, pozastavil v extrémních poměrech americké občanské války habeas corpus (zákaz zadržet občana bez souhlasu soudu).
Even such a great defender of freedom as Abraham Lincoln suspended habeas corpus under the extreme conditions of the American Civil War.
I ta byla oslabena: poněvadž USA porušily základní lidská práva jako habeas corpus a právo nebýt mučen, došlo ke zpochybnění jejich dlouhotrvající věrnosti mezinárodnímu právu.
And this, too, was weakened: as the US violated basic human rights like habeas corpus and the right not to be tortured, its longstanding commitment to international law was called into question.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...