důvěřivě čeština

Překlad důvěřivě anglicky

Jak se anglicky řekne důvěřivě?

důvěřivě čeština » angličtina

trustingly trustfully
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady důvěřivě anglicky v příkladech

Jak přeložit důvěřivě do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

K jejím břehům chodívala zvířata důvěřivě, aby se napila.
Animals came to its bank, trustingly, to drink.
Dívá se na mě tak důvěřivě.
He looks at me with such trust.
Možná že s tím, se naučíš být důvěřivě jší.
Perhaps with this, you'll learn to be more trusting.
Dál suď, tvá čest jak může utrpět, když příliš důvěřivě jeho písním budeš naslouchat, když srdce ztratíš neb otevřeš svůj cudný poklad jeho nezkrotné touze.
Then weigh what loss your honor may sustain if with too credent ear you list his songs or lose your heart or your chaste treasure open to his unmastered importunity.
Je svět najednou tak snášenlivý, že záští může důvěřivě spát a beze strachu vedle nenávisti?
How comes this gentle concord in the world that hatred is so far from jealousy to sleep by hate and fear no enmity?
Ne, dneska ráno odletěla do Charles de Gaulle, nechajíc nám tu důvěřivě klíče.
No, she got an early flight to Charles de Gaulle this morning, leaving yours truly holding the keys.
Nevypadáš tam moc důvěřivě, Wille.
Not inspiring much confidence up there, Will.
Vím, že jednám důvěřivě, ale na důvěře teď pracuju.
Gordon, I know this is a leap of faith on my part, but faith is somethin' I'm workin' on.
Páteř psa, který ke mně důvěřivě přišel.
The spine of a dog who came to me in trust.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »