dilema čeština

Překlad dilema anglicky

Jak se anglicky řekne dilema?

dilema čeština » angličtina

dilemma quandary predicament tradeoff trade-off
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dilema anglicky v příkladech

Jak přeložit dilema do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Obětovat kamaráda. nebo sebe s ním? Největší dilema hor.
Sacrificing the comrade - perhaps one's self with him - the greatest dilemma of the mountains.
To je, můj milý Ulrichu, jen vaše dilema.
That, my dear Ulrich, is your quandary.
Zastavilo jej subelektronické dilema mezi mými přímými příkazy. a jeho základními zákazy ublížit rozumné bytosti.
Locked in a sub-electronic dilemma between my direct orders..and his basic inhibitions against harming rational beings.
Už jste měl před sebou takové dilema?
Have you ever been in a dilemma?
To je současné dilema.
It is the dilemma of our times.
Dilema, které závisí na Vás.
It is a dilemma. that rests with you.
Obyčejní lidé to nazývají - dilema.
Ordinary people would call this a dilemma.
Doufám, že znám řešení na takové dilema.
I hope to have a solution to such a dilemma.
Víš, co je to dilema?
Do you know what a dilemma is?
Dilema.
A dilemma.
To je dilema.
That is a dilemma.
Bratranče Itte, má strašné dilema.
Cousin Itt, I'm in such a terrible dilemma.
To je pro vás pořádné dilema, že? Obětovat svého přítele pro záchranu generála.
That's quite a dilemma for you, isn't it?
Mám před sebou dilema.
Now, I'm in a quandary.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dilema, před nímž američtí tvůrci politik stojí, tkví v tom, jak stimulovat růst a zároveň snižovat hladinu celkového dluhu.
The dilemma facing US policymakers is how to stimulate growth while lowering the level of total debt.
Na celém světě se v té či oné situaci řeší neustálé dilema, zda se podobné změny na poli devizového kurzu oplatí v situaci, kdy neexistují dostatečně silné tržní tlaky.
The world-wide dilemma over exchange rate management is that when market pressure is not high necessary changes no longer seem so urgent.
Prohlubující se krize v Sýrii a zločinné použití chemických zbraní v této zemi vytvořily podobnou dynamiku a dilema.
Syria's deepening crisis, and the criminal use of chemical weapons there, has created a similar dynamic and dilemma.
Samozřejmě, každý předpis v této oblasti vyžaduje určitou angažovanost lékaře, ale oregonská norma chápe fundamentální dilema, jemuž čelí lékaři, kteří se setkají s žádostí pacienta o smrt, a snaží se jejich úlohu omezit na minimum.
Of course, any regulation in this field requires at least some involvement by a doctor but the Oregon Act recognizes the fundamental dilemma faced by doctors confronted with a patient's request to die and strives to keep that involvement to a minimum.
Dilema okupační koloniální mocnosti vyjádřil výtečný film Bitva o Alžír režiséra Gilla Pontecorva z roku 1966.
Gillo Pontecorvo's brilliant 1966 film The Battle of Algiers spelled out the dilemma for the occupying colonial power.
Dilema, jemuž Západ čelí, spočívá v tom, že potřebuje ruskou podporu nejen u politiky vůči Íránu a Severní Koreji, ale i v Afghánistánu, Iráku a na Středním východě jako celku.
The dilemma facing the West is that it needs Russia's backing not only on policy toward Iran and North Korea, but also in Afghanistan, Iraq, and the Middle East as a whole.
Pokud tento stav vydrží a pokud přispěje k zotavení, jak věří guvernér americké centrální banky Alan Greenspan, budou Spojené státy brzy řešit evropské dilema.
If this holds up and strengthens with recovery, as Chairman Greenspan seems to think it will, the US may soon face the European dilemma.
Ve všech parlamentních demokraciích, jež dospěly až k jakési verzi pravolevé volby a jež dnes lapají po dechu, je dilema podobné.
The dilemma is similar in all European parliamentary democracies which evolved to express some version of the left-right choice and which are now gasping for lack of oxygen.
Evropští ministři financí narážejí na dilema, jak velkou část svých napjatých státních rozpočtů mají vyčlenit na armádu; evropští úředníci na poli obrany musí zase nějak zajistit, aby se drahocenné prostředky utratily tím nejefektivnějším způsobem.
Indeed, Europe's finance ministries face a dilemma over how much of their stretched national budgets to allocate to the military; and European defense officials must somehow ensure that precious funding is spent in the most efficient manner.
Ve skutečnosti německé sjednocení pouze poskytlo konečný impulz projektu vymyšlenému v 80. letech s cílem vyřešit dlouhodobé dilema.
In fact, German reunification only provided the final impetus for a project conceived in the 1980s to resolve a longstanding dilemma.
Tato náhlá obava z nových ekonomik představuje značné dilema.
This sudden fear of emerging countries presents a major dilemma.
Dilema, jež Čína pro demokratické režimy představuje, je pochopitelné.
The dilemma posed by China for democratic regimes is understandable.
Pozdní imperiální dilema, jak omezit závislost na hegemonovi a nevyvolat ještě větší tyranii a násilí, se tím neřeší.
This does not resolve the late imperial dilemma of how to reduce dependency on the hegemon without causing more tyranny and violence.
Dilema spočívá v tom, že chudé země postrádají zdroje potřebné k napojení všech míst na všechny vstupy.
The dilemma is that poor countries lack the means to connect all places to all inputs.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...