disciplína čeština

Překlad disciplína anglicky

Jak se anglicky řekne disciplína?

disciplína čeština » angličtina

discipline subject study field bailiwick
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady disciplína anglicky v příkladech

Jak přeložit disciplína do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Od teď začne na lodi pořádná disciplína.
You are mistaken. From now on there's going to be discipline on this ship.
Nicméně, lék na naši prekérní situaci je disciplína.
However, the cure for our predicament is discipline.
Disciplína, pane Chippingu.
Discipline, Mr. Chipping.
A proto musíš vědět, co to je disciplína.
And to get that. you must know what discipline means.
Co potřebuje je disciplína.
He needs only a firm hand.
Žádná disciplína.
No discipline whatsoever!
Disciplína musí být.
Come on. We must have discipline.
Na farmách vlastněných a řízených prasaty je pořádek a disciplína.
On farms owned and operated by the pigs there is order and discipline.
Ale disciplína nikdy nebyla tvojí silnou stránkou, Felixi.
But then, discipline never was one of your virtues, Felix.
Není tu střelecká disciplína.
No gunnery discipline at all on those ships.
Nejnebezpečnější disciplína je jízda na býkovi.
The most dangerous event is wild Brahma bull riding.
Žádný pořádek ani disciplína.
There's no order, no discipline.
Že disciplína byla obnovena?
Discipline has been restored?
Jistě! Nicméně, disciplína musí být!
However, we must maintain discipline!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Matematika byla postavena mimo zákon jakožto bezbožná a cizorodá disciplína a později sloužila náboženským účelům.
Mathematics was outlawed as irreligious and alien, and was later made subservient to religion.
Každá disciplína používá vlastní jazyk a vlastní samostatné mechanismy.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
Relativně jen nedávno znovuzískaná fiskální disciplína byla pro Evropu požehnáním a napomohla udržet důvěryhodnost trhů, čímž byla vybudována imunita, tolik potřebná během asijské, ruské a brazilské finanční paniky.
Europe's relatively newfound fiscal discipline probably was a blessing in maintaining market confidence, and thus in immunizing the Continent, during the Asian, Russian, and Brazilian financial panics.
Je to proto, že ekonomie jako vědecká disciplína více přitahuje jedince, kteří jsou od přírody sobečtější, anebo proto, že je ekonomie formuje a činí z nich sobečtější jedince?
Is it because economics as a discipline attracts individuals who are by nature more selfish or is it because economics helps shape individuals, making them more selfish?
Finanční trhy navíc podhodnotily soukromá a suverénní úvěrová rizika v nevyslovené víře, že nikdo nezkrachuje a všechny dluhy budou nějakým způsobem splaceny vcelku. Důsledkem je slabá tržní disciplína na straně vypůjčovatelů.
Moreover, financial markets underpriced private and sovereign credit risks, in the implicit belief that no one would fail, and that all debts would somehow be made whole, implying weak market discipline on borrowers.
Jediná disciplína, ve které jsme si od roku 1920 zvykli získávat zlaté medaile, je pozemní hokej, avšak ani zde nám na posledních olympijských hrách pšenka nekvetla, protože naši hráči na umělé trávě klopýtali.
The one gold medal we had become used to winning since the 1920's, in field hockey, has proved elusive in recent Games, as our players have stumbled on Astroturf.
Kde jsou strany slabé, tam nemůže existovat stranická disciplína.
Where parties are weak, there can be no party discipline.
Klíčem k posílení důvěry a důvěryhodnosti evropské sociální struktury může být docela dobře disciplína a morálka - na což severní Evropané neúnavně poukazují.
Discipline and morality may well be key to reinforcing trust and credibility to Europe's social fabric - a point that northern Europeans never tire of making.
Disciplína a restrukturalizace se musejí stát nedílnou součástí takzvaných přirozených ruských monopolů: železnic, elektrárenského průmyslu a především plynárenského gigantu Gazpromu - největší společnosti v zemi, průkazně rozkrádané jejími manažery.
Discipline and restructuring must be imposed on the so called natural monopolies: railways, power utilities and, above all, Gazprom - the country's largest company, and in which there is overwhelming evidence of theft by managers.
Stranická disciplína je slabá a kongresmani musí většinu peněz potřebných ke znovuzvolení vybírat sami - a to se navíc v případě členů Sněmovny reprezentantů děje každé dva roky.
Party discipline is weak, and Congressmen must themselves raise most of the money that they need for re-election - and that happens every two years for members of the House of Representatives.
V Evropě, kde vládne silná stranická disciplína a volební kampaně nefinancují jednotliví kandidáti, nýbrž strany, hrají peníze menší roli.
In Europe, where party discipline is strong and the parties, not the individual candidates, finance election campaigns, money plays a smaller role.
To ale není pravda. Rozpočtová disciplína se osvědčí pouze do té míry, do jaké zemi ponoří do deprese a vyvolá reálnou devalvaci prostřednictvím snížení mezd a cen, což je možnost druhá.
But this is not true. Budget discipline will work only insofar as it drives the country into a depression and induces a real devaluation through a reduction in wages and prices, which is option two.
Za druhé, nedávno v Evropě dosažená rozpočtová disciplína bude podrobena soustředěnému útoku primitivních výdajů a vytvářením poptávky.
Second, the Continent's recent budget discipline will come under attack in a very crude spend and create demand way.
Dlouhodobé úrokové míry porostou tak, jak budou střadatelé přicházet k poznání, že všechna disciplína je ztracena, mzdy rovněž porostou, neboť budou podporovány pro-dělnickými vládami, což přinese jen další inflaci.
Long term interest rates will rise as savers perceive that discipline is lost, wage increases will be encouraged by pro-labor governments and that means inflation.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...