dospívající čeština

Překlad dospívající anglicky

Jak se anglicky řekne dospívající?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dospívající anglicky v příkladech

Jak přeložit dospívající do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Co je tohle za večeři pro dospívající chlapce?
What kind of a supper is it for these growing boys?
A vy, jste jak dospívající klaun.
And you, you teenage clown, you..
Pane Gatesi, myslíte, že můžete uspokojit učitelku a čtyři dospívající dívky? Budu se určitě snažit, madam.
Mr Gates, do you think you can satisfy a schoolteacher and four teenage girls?
No, nevím, jak jednoduše vysvětlíš, to že dospívající dívka neví kolik pencí je v libře.
I don't know how you explain the fact that a teenage girl does not know how many shillings there are in a pound.
Toho večera jsme prožívali muka rodičů jejíž dospívající dcera je na první schůzce.
That evening, we suffered all the agony of parents whose teenage daughter is out on her first date.
Co mají dospívající na výběr kromě pozvání k radostnému konzumu jakožto předpokladu hospodářského růstu?
Besides the invitation to cheery consumption as the prerequisite for economic growth, what do we offer the youth?
Dospívající ryby, které se vyvinuly z jiker, se nechávají unášet proudem a shromažďují se v blízkosti útesu.
Juvenile fish developed from eggs drifting in the currents congregate near the reef.
Mám v úmyslu zrídit tábor pro dospívající mládež.
My vacation camp is for adolescents.
Tímto ceremoniálem musel projít každý dospívající Musgrave. Podivný katechismus.
Seldom peculiar to our family, which each Musgrave has to go through when he's coming of age.
Skutečně, krásný dospívající chlapec se kouká do zrcadla,. a musí si myslet.
Atruly superb teenage boy looking in the mirror must think.
Ale znáš ho, je to nejspíš nějaká dospívající z bazénu.
This is the third weekend he's found an excuse not to come to the country. But knowing him, it's probably some teenage airhead. from the steno pool.
A mají doma dospívající dceru.
They've got that teenage daughter in the house.
Ano, knížka pro dospívající děti.
Yes. A children's book. For 13 to 14 year olds.
Rok 1966 byl pro moje dospívající sestry nezapomenutelný ale já tenkrát byla jenom v páté třídě.
For them, 1966 is the height of nostalgia. Whereas I was only ten years old.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzpomínám si, že jsem jako dospívající dívka pracovala na pediatrickém oddělení a dívala se, jak děti umírají na nemoci jako obrna, spalničky nebo tetanus - všem se dalo snadno předejít vakcinací.
I remember working at a pediatric ward as a teenager and watching children die from diseases like polio, measles, and tetanus - all easily prevented by vaccines.
Můj dospívající syn si jeho umění a pracovní etiku idolizuje už od chvíle, co Lin zazářil v harvardském univerzitním týmu.
Indeed, my teenage son has been idolizing Lin's skills and work ethic ever since Lin starred on the Harvard team.
ŽENEVA - Jak je možné, že Rwanda, která patří mezi nejchudší země světa - a stále se zotavuje z brutální občanské války -, dokáže chránit své dospívající dívky před rakovinou efektivněji než státy skupiny G-8?
GENEVA - How is it that Rwanda, among the world's poorest countries - and still recovering from a brutal civil war - is able to protect its teenage girls against cancer more effectively than the G-8 countries?
Je nevyhnutelnou ironií, že dospívající lidé a mladé ženy vyhledávají možnost se opálit, aby vypadali atraktivněji, avšak za jeden dva okamžiky oslnivosti pak celý život platí předčasnými vráskami, hlubšími i jemnějšími, a unaveně vyhlížející pletí.
The inescapable irony is that teenagers and young women pursue a tan to look more attractive, but trade a moment or two of sunny radiance for a whole lifetime of premature wrinkles, fine lines, and haggard-looking skin.
Když se například jednotky Hamásu zmocnily uprchlického tábora Šatí, úmyslně popravily tři ženy - dvě dospívající dívky a 75letou ženu -, poněvadž byly příbuznými představitelů Fatahu.
For example, when Hamas forces seized the Shati refugee camp, they deliberately executed three women - two teenagers and a 75-year-old - because they were relatives of Fatah officials.
Srbský velitel a válečný zločinec Ratko Mladič před nosem OSN deportoval ženy a děti, zatímco do zajetí bral a vraždil muže a dospívající chlapce.
Ratko Mladic, the Serb commander and war criminal, deported the women and children under the eyes of the UN, while capturing and murdering the men and adolescent boys.
Tento náhled do budoucnosti odráží dnešní vnímání dospívající (kódové označení pro oslabující) americké ekonomiky a Evropy schopné dohánět díky tomu, že se v ní konečně zabydluje nová obchodní kultura.
This glimpse into the future mirrors today's perceptions of a maturing (a code-word for losing its edge) American economy and a Europe able to play catch-up because the new business culture is at last taking hold.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...