forum | form | from | frump

fórum čeština

Překlad fórum anglicky

Jak se anglicky řekne fórum?

fórum čeština » angličtina

forum
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fórum anglicky v příkladech

Jak přeložit fórum do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A celé fórum přeměnit na obrovský barevný stan.
Turn the whole marketplace into a gigantic multi-coloured marquee.
OSN je bráno spíš jako fórum pro vyjádření nenávisti.
The U.N. is the accepted forum for the expression of international hatred.
Chaos na náměstí Fórum.
Chaos in Forum Square.
Takže co jsme ztratili, při té drobné potyčce na náměstí Fórum?
So, what are we left with after this little local difficulty in Forum Square?
Pane Dodde, toto je pro taková obvinění nevhodné fórum.
Mr Dodd, this is an improper forum for these allegations.
Tohle asi není nejvhodnejší fórum pro to, co chci ríct, ale. Pujdeš se mnou na ples?
This may not be an appropriate forum for what I'm about to put forth but would you go to the prom with me?
Rozumím, ale Miss Twin Peaks je nejúčinnější místní fórum.
I understand. But Miss Twin Peaks is the ultimate local forum.
Když hraji pokr se svými přáteli, často je to užitečné fórum pro zkoumání různých stránek lidství.
When I play poker with my shipmates, it is a useful forum for exploring the different facets of humanity.
Rozlučka není žádné fórum.
This wasn't the forum.
Naštěstí pro nás oba, dobrý guvernér předložil nám dokonalé fórum, ve kterém nastavíme past.
Fortunately for us both, the good Governor has presented us with the perfect forum at which to set a trap.
Klub, fórum kde studenti diskutují o svých problémech a tak.
IT'S A CLUB, A-A FORUM WHERE STUDENTS DISCUSS ISSUES, PLAN EVENTS.
Zůstaňte naladěni na Battlestar Galactica Fórum.
Stay tuned for Battlestar Galactica Forum.
Je to otevřené fórum.
This is an open forum.
Harvey, tohle není žádné fórum.
Harvey, this is not the forum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obranný postoj Židů a tíživé mlčení jejich přátel znamená, že fórum veřejné debaty je otevřeno těm, kdo skutečně jsou antisemité, třebaže se omezují na protiizraelské výrazivo.
The defensiveness of Jews and the uneasy silence of their friends mean that the stage of public debate is open for those who actually are anti-Semitic, though they confine themselves to anti-Israel language.
Světové ekonomické fórum stále hodnotí americkou ekonomiku jako nejkonkurenceschopnější na světě, a to díky pružnosti trhu práce, vyššímu vzdělání, politické stabilitě a otevřenosti vůči inovacím.
The World Economic Forum still rates the American economy as the world's most competitive, owing to its labor-market flexibility, higher education, political stability, and openness to innovation.
Světové fórum o demokracii, konané ve dnech 25. až 27. června ve Varšavě, bylo v tomto směru první vlaštovkou. Bez pokračovatelů to ale nepůjde.
The World Forum on Democracy, held in Warsaw June 25 - 27 made a start, but it must be followed up.
Tradiční fórum rozhovorů mezi EU a USA - totiž Dialog o regulaci finančních trhů, v jehož rámci se v nepravidelných intervalech scházejí regulátoři a handrkují se nad seznamy rozdílných regulací - je až příliš často pomalé a obchází se.
Meanwhile, the traditional forum for EU-US talks, the Financial Markets Regulatory Dialogue - which brings regulators together at irregular intervals to haggle over lists of divergent regulations one by one - is all too often slow and circumvented.
Propagandisté Daeše zneužívají sociální média stejným způsobem, jakým jejich extremističtí předchůdci i současníci někdy zneužívali a zneužívají mešity - jako fórum pro radikalizaci.
Daesh propagandists are misusing social media in the way that their extremist predecessors and contemporaries have sometimes misused mosques - as a forum for radicalization.
Měli bychom se této příležitosti chopit, v jednáních pokračovat a společnými silami toto kolektivní fórum vybudovat.
We should seize the moment and proceed with negotiations to create such a forum.
Pokračující pat zvyšuje riziko, že by některé podobně smýšlející země mohly přenést tuto záležitost na jiné fórum.
Continued stalemate increases the risk that some like-minded countries might take up the matter elsewhere.
Globální fórum se svého úkolu zhostilo tvorbou a tříbením idejí, jež mohou zajistit, aby migrace prospívala rozvoji jak zemí původu, tak zároveň zemí cílových.
The Global Forum has done its job by generating and fostering ideas that can make migration benefit the development of countries of origin and destination.
PAŘÍŽ - Mezi tématy, která Evropská centrální banka zvolila pro své výroční fórum v portugalské Sintře na konci května, nefigurovaly deflace, kvantitativní uvolňování ani finanční stabilita.
PARIS - The topics chosen by the European Central Bank for its annual forum in Sintra, Portugal, at the end of May were not deflation, quantitative easing, or financial stability.
Skupina G-20 představuje ideální fórum, na kterém je lze řešit.
The G-20 is an ideal forum in which to address them.
Malajsijská centrální banka, která v září pořádá Globální politické fórum AFI, posune tento pokrok ještě o něco dál.
This September, Malaysia's central bank will advance the process by hosting AFI's Global Policy Forum.
Právě tuto otázku si Světové ekonomické fórum (WEF) položilo na nedávném zasedání v Abú Zabí, které se zaměřilo na budoucnost vládnutí při třech potenciálních scénářích vyplývajících z probíhající informační revoluce.
That is what the World Economic Forum (WEF) asked at a recent meeting in Abu Dhabi that focused on the future of governance under three potential scenarios arising from the ongoing information revolution.
V roce 2013 zahájila MOP iniciativu s názvem Budoucnost práce, která se snaží identifikovat a analyzovat rodící se trendy a poskytovat fórum pro diskuse o otázce, co je potřeba učinit pro adaptaci na rychle se měnící podmínky na trhu práce.
In 2013, the ILO launched its Future of Work initiative, which seeks to identify and analyze incipient trends and provide a forum for discussion about what must be done to adapt to rapidly changing labor-market conditions.
Toto Fórum, které vzniklo z podnětu britské strany a v jehož čele stojí někdejší šéf německé Bundesbanky Hans Tietmeier, se pokouší nalézt zdroje systémových rizik a vyvinout konzistentní finanční regulaci napříč různými finančními sektory a zeměmi.
Based on a British initiative and developed by Hans Tietmeier (former head of the Bundesbank), the Forum will attempt to identify sources of systemic risk and develop consistent financial regulation across different financial sectors and countries.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...