fallout angličtina

spad, radioaktivní spad

Význam fallout význam

Co v angličtině znamená fallout?

fallout

spad the radioactive particles that settle to the ground after a nuclear explosion any adverse and unwanted secondary effect a strategy to contain the fallout from the accounting scandal
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fallout překlad

Jak z angličtiny přeložit fallout?

fallout angličtina » čeština

spad radioaktivní spad odpad důsledek dopad

Fallout angličtina » čeština

Fallout

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fallout?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fallout příklady

Jak se v angličtině používá fallout?

Citáty z filmových titulků

Professor, if there was radioactive fallout, wouldn't the wells on the other side of the island be affected?
Profesore, kdyby to způsobil radioaktivní déšť, neměly by být zamořeny i studny na druhé straně ostrova?
Contaminated tuna and radioactive fallout, and now this Godzilla to top it all off!
Ozářené ryby, radioaktivní déšť a teď ještě tahle Godzilla!
In September, seeking to avoid fallout from the south, and despite his entire family's opposition, he purchased 1.6 square kilometers of property in Akita Prefecture and began to construct thereupon an unusual underground dwelling.
Z atomových a vodíkových bomb a z následné radioaktivity a ve snaze uniknout před radioaktivitou z jihu proti vůli své rodiny zakoupil pozemek v prefektuře Akita a začal budovat zvláštní podzemní obydlí.
In November, after reading in a newspaper that fallout would come from the north, he halted construction.
Když se o pár měsíců později v novinách dočetl, že radioaktivita se šíří ze severu, se stavbou přestal.
You probably know better than anyone, but they say that even if a bomb is dropped on China, or America, or Russia, the fallout will eventually drift over Japan.
Vy o tom víte víc než já, ale ta radioaktivita prý do Japonska dorazí, ať už to bouchlo kdekoli.
A tremendous amount of the radioactive fallout came this way.
Obrovský množství radioaktivního spadu šlo tímhle směrem.
Dr. Weigand's group is here to study fallout effects at their worst.
Tým Dr. Weiganda je tu, aby zkoumal nejhorší následky spadu.
Brandon and Smee fallout.
Brandon a Smee se mnou.
The atmosphere here is polluted with a very high level of fallout and we've been walking around in it completely unprotected.
Atmosféra je tu znečistěná s velice vysokou úrovní spadu. A my se tu procházíme absolutně nechránění.
We'll handle any fallout.
O všechny důsledky se postaráme.
When it is detonated, it will produce enough radioactive fallout so that in 10 months the surface of the Earth will be as dead as the moon.
Po odpálení vznikne mohutný radioaktivní spad. Za deset měsíců se povrch země změní v měsíční krajinu!
Our studies show even the worst fallout is down to a safe level after two weeks.
Podle našich průzkumů je spad po dvou týdnech neškodný.
Hey, doctor, do you suppose that I'm the victim of fallout?
Hej, pane doktore, myslíte, že Jsem oběť spadu z ozáření?
Romantic fallout?
Romantického spadu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fortunately, it may be possible to minimize the fallout for the rest of the world.
Naštěstí snad bude možné minimalizovat dopady na okolní svět.
The fallout from nuclear waste is one; humans' contribution to global warming through greenhouse-gas emissions from burning fossil fuels, and its impact on rising sea levels, is another.
Jednou z takových činností je nakládání s jaderným odpadem; druhou je podíl člověka na globálním oteplování prostřednictvím emisí skleníkových plynů v důsledku spalování fosilních paliv a vliv oteplování na stoupající hladiny moří.
Experience shows that democracies hold the edge over authoritarian regimes when it comes to handling the fallout from crises.
Zkušenosti ukazují, že pokud jde o zvládání následků krizí, mají demokracie oproti autoritativním režimům výhodu.
Yes, America mismanaged its economy; but, no, the US did not somehow manage to impose the brunt of the global fallout on Europe.
Ano, platí, že Amerika špatně řídila svou ekonomiku; neplatí však, že by se jí podařilo přehodit hlavní nápor globálních důsledků na Evropu.
Fortunately, this scenario still seems rather unlikely - as EU countries inside and outside the eurozone seem keen to avoid the enormous economic, financial, political, and social fallout that such a scenario implies.
Naštěstí se tento scénář jeví jako dosti nepravděpodobný - členské země EU uvnitř i vně eurozóny se totiž zjevně velmi snaží odvrátit enormní hospodářské, finanční, politické a sociální dopady, které jsou s takovým scénářem spojené.
And new episodes could emerge; two years ago, no one anticipated the fallout from the manipulation of the foreign-exchange markets.
Mohly by se přitom objevit ještě jiné epizody; důsledky manipulace devizových trhů před dvěma lety nikdo nepředvídal.
This was certainly news to the finance ministers who had spent the past few years struggling with the toxic fallout from financial-sector excess.
Pro ministry financí, kteří předchozích několik let zápasili s toxickými důsledky marnotratnosti finančního sektoru, to byla rozhodně novinka.
Moreover, deep financial linkages among sectors amplified the potential fallout of financial risk.
Hluboké finanční vazby mezi sektory navíc zesílily potenciální dopad finančního rizika.
They believe that the fallout can be contained without panic or contagion.
Věří totiž, že důsledky lze zvládnout bez paniky či nákazy.
Even with their liquidity injections, the fallout from the financial crisis has eliminated the risk of a wage-price spiral that might otherwise have arisen.
I při jejich injekcích likvidity dopady finanční krize odvrátily riziko spirály mzdy-ceny, která jinak mohla nastat.
I think that the Fed is wrong: the fallout from the current liquidity panic means that a year from now we are likely to wish that the Fed had given a boost to spending this month.
Myslím, že se Fed mýlí: negativní dopady současné paniky kolem likvidity znamenají, že si za rok zřejmě budeme přát, kéž by Fed býval tento měsíc útraty povzbudil.
The fallout from Khodorkovsky's arrest is felt abroad as well.
Dopady zatčení Chodorkovského vnímá i zahraničí.
If the fallout from those incidents is a reliable guide, however, nuclear power's advocates will eventually be back.
Má-li však pro nás být spolehlivým vodítkem vývoj situace po těchto incidentech, pak se stoupenci jaderné energie nakonec opět přihlásí o slovo.
But, given that these economies have chosen to adhere to a fixed exchange rate, the Fed cannot really be blamed for the fallout.
Vzhledem k tomu, že se tyto ekonomiky rozhodly zůstat u fixního měnového kurzu, však případné dopady skutečně nelze přičítat Fedu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Fallout čeština

Překlad fallout anglicky

Jak se anglicky řekne fallout?

Fallout čeština » angličtina

Fallout

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »