fertility angličtina

plodnost, úrodnost

Význam fertility význam

Co v angličtině znamená fertility?
Definice v jednoduché angličtině

fertility

Fertility is the condition of being fertile. ash increases the fertility of the soil. Fertility is the birth rate of a population; the number of live births per 1000 people per year.

fertility

plodnost the state of being fertile; capable of producing offspring porodnost (= birthrate) the ratio of live births in an area to the population of that area; expressed per 1000 population per year (= richness, rankness) the property of producing abundantly and sustaining vigorous and luxuriant growth he praised the richness of the soil weeds lovely in their rankness
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fertility překlad

Jak z angličtiny přeložit fertility?

fertility angličtina » čeština

plodnost úrodnost fertilita porodnost

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako fertility?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fertility příklady

Jak se v angličtině používá fertility?

Jednoduché věty

Red is the color of love, passion, fertility and power.
Červená je barva lásky, vášně, plodnosti a moci.

Citáty z filmových titulků

Certain pagan religions esteem her. the highest of fertility symbols.
Jistá pohanská náboženství ji uctívají jako nejvyšší symbol plodnosti.
Alas, she hath from France too long been chased, and all her husbandry doth lie on heaps, corrupting in its own fertility.
Však na velmi dlouho z Francie byl vyhnán, celá zem je teď v troskách, jež plodnost naši ničí.
Cered- the goddedd of fertility.
Ceres - Bohyně plodnosti.
Of all the worlds the life forms on Mars could see and study, only our own Earth was green with vegetation, bright with water, and possessed a cloudy atmosphere eloquent of fertility.
Ze všech světů, které na Marsu sledovali, byla pouze naše Země zelená, s vegetací, zářící vodou a také s odpovídající atmosférou s mraky, vypovídajícími o úrodnosti.
There is a certain look of fertility about her.
Musí se brát do úvahy její plodnost.
He just can't stand Brother Man and his wife that fertility monster.
Nemůže ani vystát tvýho bratra a jeho ženu, tu chovnou stanici.
The computer could be set and programmed to accept factors from youth, health sexual fertility, intelligence and a cross-section of necessary skills.
Nastaví se tak, aby zohledňoval věk, zdravotní stav, plodnost, inteligenci a typický vzorek potřebných dovedností.
I'll put on a record and do an original Cambodian fertility dance.
Já myslela, že pustím nějakou desku a předvedu kambodžský tanec plodnosti.
May this sacred cup and our song to fertility help us overcome this evil.
Pomoz nám překonat zlo.
Did you know that stone age men ate snails at fertility feasts?
Víte, že v době kamenné jedli lidé hlemýždě, aby byli plodní?
Sergeant, we must do the fertility dance to celebrate!
Seržante, musíme si zatančit úrodný tanec k oslavě.
Now, don't start doing a fertility dance.
Nezačínejte tady dělat chytrého.
Birth, fertility, superstition.
Rození, plodnost, pověry.
One's an ancient Egyptian fertility symbol.
To byl staroegyptskej symbol plodnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Instead of leaving the world's most vulnerable people without access to family planning, education, and basic health care, we need to end extreme poverty and reduce the soaring fertility rates that persist in the poorest parts of the world.
Místo abychom ponechávali nejbezbrannější lidi na světě bez přístupu k plánování rodiny, vzdělání a základní zdravotní péči, musíme skoncovat s extrémní chudobou a snížit prudce rostoucí míru porodnosti, která přetrvává v nejchudších částech světa.
In some parts of the Islamic world, most notably in the Arabian peninsula, the fertility rate remains very high.
Celková porodnost je v některých částech arabského světa opravdu vysoká, například na Arabském poloostrově.
In other parts of the Islamic world, the fertility rate is far lower and has declined in recent decades, signaling a major shift in cultural norms.
V jiných částech islámského světa je porodnost mnohem nižší a v posledních desetiletích se ještě snížila, což signalizuje zásadní obrat ve společenských normách.
In Tunisia, the average fertility rate has dropped from 6.2 in the 1970s to 2.3 today, just slightly above the 2.0 average in the US.
V Tunisku se průměrná porodnost snížila z 6,2 v 70. letech na dnešních pouhých 2,3, což je jen o málo více než průměrná porodnost v USA, která činí 2,0.
Similarly, in Turkey the fertility rate fell from 5.2 in the early 1970s to 2.7 in the late 1990s.
Podobně v Turecku došlo ke snížení porodnosti z 5,2 počátkem 70. let na 2,7 koncem 90. let.
In Indonesia, the decline in fertility rates was about the same.
Zhruba podobný pokles porodnosti zaznamenala také Indonésie.
Brazil's total fertility rate (average number of births per woman) has come down sharply as well, from 2.7 in 1990 to 2.2 in 2001.
Celková brazilská míra porodnosti (průměrný počet porodů na jednu ženu) se prudce snížila, a to z 2,7 v roce 1990 na 2,2 v roce 2001.
The interplay of voluntary fertility reduction and declining poverty are profound and rapid.
Důsledky souhry dobrovolného snížení porodnosti a úbytku chudoby jsou dalekosáhlé a rychlé.
In short, the links between education and reduced fertility, faster economic development, and lower environmental degradation are too powerful and obvious to be ignored.
Krátce, vazby mezi vzděláním a nižší porodností, rychlejším hospodářským rozvojem a nižší mírou degradace životního prostředí jsou natolik silné a zřetelné, že je nelze ignorovat.
Average fertility rates in Europe and North America, for example, have fallen to 1.5 to 3 births per woman.
Například v Evropě a Severní Americe průměrná porodnost poklesla na 1,5 až 3 porody na jednu ženu.
By contrast, average fertility rates in the world's poorest countries--say, Somalia, Yemen, and Uganda--are vastly higher, reaching more than seven births per woman.
Naproti tomu průměrná porodnost v nejchudších zemích světa - například v Somálsku, Jemenu či Ugandě - je nesrovnatelně vyšší a dosahuje hodnoty až sedm porodů na jednu ženu.
The last two decades have witnessed similarly sharp fertility declines in poor countries that are now showing solid signs of economic progress.
V posledních dvaceti letech dochází k podobně prudkému poklesu porodnosti i v některých chudých zemích, které začínají vykazovat první solidní známky hospodářského pokroku.
In Egypt, for example, fertility rates declined from 4.8 to 2.9 children per woman in the last 15 years.
Kupříkladu v Egyptě se porodnost za posledních patnáct let snížila z 4,8 na 2,9 dětí na ženu.
One reason that the poor have high fertility rates and invest little in education is because raising children in poor countries is cheap.
Jedním z důvodů, proč u chudých sledujeme vysokou porodnost a nízké investice do vzdělání, je to, že výchova dětí je v chudých zemích nenákladná.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »