komunikační čeština

Překlad komunikační anglicky

Jak se anglicky řekne komunikační?

komunikační čeština » angličtina

communication
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady komunikační anglicky v příkladech

Jak přeložit komunikační do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V přilbě je zabudovaný komunikační systém.
There's a communication system built in the helmet.
Nemohl použít běžné komunikační prostředky.
He couldn't very well have used the laundry communication.
Královské letectvo vám zničí všechny komunikační kanály.
The Royal Airforce will cut your communications to ribbons.
Naším posláním je zničit japonskou radiostanici. a komunikační centrum poblíž bodu W. na bojové mapě B.
Our mission is to demolish a Jap radar station. and communications center somewhere near point W. on operations map B.
Tady je komunikační bouda a tahle stavba vypadá jako jídelna.
Over here is the radio shack, and this building looks like the mess hall.
Treacy, s pěti muži zajistěte komunikační boudu.
Treace, take five men and cover the radio shack.
Gabby, vezměte dva muže a položte nálože pod komunikační boudu.
Gabby, take two men and set some charges in the radio shack.
Zavolejte Státní komunikační úřad.
Call the FCC.
Byl jsem na Caine, komunikační důstojník.
I was on board the Caine, communications officer.
Po celém světě byla komunikační zařízení zasycena touto zprávou.
In every country, in every language all electronic communication devices were jammed with the message.
Kapitáne, jeho tělo je rozmetáno všude po komunikační místnosti.
Skipper, his body is plastered all over the communications room.
Komunikační centrum?
Communication centre.
A tohle je komunikační místnost.
And this here is the communication room.
Komunikační k ontrola SAC. Přepínám, konec.
This is SAC Communications Control, over and out.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby se oživil obchod a podnikání, musí být rekonstruovány silnice, letistě a dalsí komunikační systémy.
Roads, airports and communications systems must also be revitalized if trade is to be restored.
Asymetrie oněch spojení asi vysvětluje i to, proč je psychoterapie často tak složitá a zdlouhavá: neboť se opírá o nedokonalé komunikační kanály mezi mozkovým systémem kognitivním a emočním.
The asymmetry of these connections may also help us understand why psychotherapy is often such a difficult and prolonged process, for it relies on imperfect channels of communication between brain systems involved in cognition and emotion.
Ale komunikační propast mezi experimentálními a matematickými biology naznačuje, že odpovědi závisejí na konkrétní oborové kultuře.
But the communication gap between experimental and mathematical biologists suggests that the answers depend on specific disciplinary cultures.
Ti, kdo tvrdí, že je Čína svou komunikační politikou na špatné straně dějin a že internet znamená postupnou demokratizaci, by měli krotit svůj optimismus.
Those who assert that China is on the wrong side of history in its communication policies--and that the Internet means eventual democratization--ought to temper their optimism.
Svým způsobem All4Syria zajišťuje nepřímý komunikační kanál dialogu mezi vládou a opozicí, k němuž by jinak nemuselo dojít.
In its way, All4Syria has provided an indirect conduit for dialogue between government and opposition, which may not have taken place otherwise.
Jak jsme již poznamenali, existují oprávněné stížnosti na nedostatek různorodosti v televizním vysílání v Rusku, avšak zároveň se Bush nepostavil snahám americké Federální komunikační komise oslabit zákony o koncentraci médií.
There are, as we noted, justified complaints about the lack of diversity in television broadcasting in Russia, yet Bush has not opposed efforts by America's Federal Communications Commission to weaken laws on media concentration.
Podporuje skutečné rozvojové potřeby, jako jsou produkce většího množství potravin, boj proti chorobám nebo výstavba dopravní, energetické a komunikační infrastruktury?
Is it supporting real development needs, such as growing more food, fighting disease, or building transport, energy, and communications infrastructure?
Šaron neuposlechl, vymluvil se na komunikační potíže a přes průplav vyslal co nejvíc svých sil.
Sharon did not obey, pleading communications difficulties while sending as many of his forces as possible across the canal.
Využívá Google, Facebook, Verizon a další internetové a komunikační společnosti ke shromažďování ohromných objemů digitálních informací, nepochybně včetně dat o mých emailech, telefonních hovorech a platbách kreditními kartami.
It uses Google, Facebook, Verizon, and other Internet and communications companies to collect vast amounts of digital information, no doubt including data about my emails, cellphone calls, and credit card usage.
Toto zlepšení se však nepromítlo do životů obyčejných občanů a neexistovala žádná efektivní mediální a komunikační strategie, která by těchto úspěchů využila.
This improvement did not trickle down to ordinary citizens, and there was no effective media and communication strategy to capitalize on it.
Kromě toho jsme prošli komunikační a technologickou revolucí, která se dotkla všech aspektů našeho života.
We have also undergone a communications and technological revolution that has touched every aspect of our lives.
V politických záležitostech vytvořila EU s Tureckem komunikační kanál.
The EU has created a channel of communication with Turkey on political matters.
EU v oblasti obrany potřebuje společně řízené zakázky a harmonizaci, aby si pořídila vrtulníky, dopravní letouny, terénní komunikační zařízení a výzvědná bezpilotní letadla, jichž je zapotřebí k vedení operací jedenadvacátého století.
The EU needs common defense procurement and harmonization to acquire the helicopters, transport aircraft, battlefield communications equipment, and surveillance drones that are necessary for twenty-first-century operations.
CAMBRIDGE - Nic nevystihuje současnou komunikační politiku Federálního rezervního systému Spojených států lépe než starý bonmot, že velbloud je kůň, kterého navrhla komise.
CAMBRIDGE - Nothing describes the United States Federal Reserve's current communication policy better than the old saying that a camel is a horse designed by committee.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...