lehkomyslnost čeština

Překlad lehkomyslnost anglicky

Jak se anglicky řekne lehkomyslnost?

lehkomyslnost čeština » angličtina

levity improvidence frivolousness carelessness frivolity thoughtlessness
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lehkomyslnost anglicky v příkladech

Jak přeložit lehkomyslnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Král: To je ale lehkomyslnost.
What an improvidence!
Jaká lehkomyslnost!
What sloppy!
Záměrem zákonodárců a správců zákona bylo vybudovat právo na pevných principech, povznesených nad emoce, chamtivost a lehkomyslnost každodenního života.
It was the aim of the lawmakers and the law administrators to build the law firmly on principles which are above small emotions, greed and the loose thinking of everyday life.
Nemůžu si dovolit vaši štědrost a lehkomyslnost!
I cannot afford your generosity and frivolity!
Nepochopím tvou lehkomyslnost?
How could you be so careless?
Delegáti, teď není na lehkomyslnost čas.
Delegates, this is no time for levity.
Snad jiné, než je vaše proradnost a vaše lehkomyslnost?
What? Other than your perfidy, your frivolity?
Malá lehkomyslnost ulehčí náladě.
A little levity to lighten the mood.
Obdivovala jsem její lehkomyslnost.
I admired the recklessness in her.
Musíš mi dovolit malou lehkomyslnost.
You have to allow me a little frivolity.
Bože, jakou cenu platí člověk za lehkomyslnost!
For a moment of madness, what a price to pay.
Abys mne pokáral za mou lehkomyslnost?
To disapprove of my recklessness?
Očividně celá tahle věc přerostla v mnohem víc, než je případ, zda-li dobrého poručíka poslat na smrt. Jak jsme zrovna viděli, lehkomyslnost těchto tří čarodějek dosáhla velkých rozměrů.
Now obviously, this whole thing has now become much, much bigger than just a simple case of whether the good lieutenant bites the dust, because as we've just seen, the recklessness displayed by these three witches has now become of epidemic proportion.
Sleduju co, myslíš lehkomyslnost, nebo láhev?
Watch what, you mean the lightweight or the flask.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vynechte buď tržní penále za chování, jež může prostoupit lehkomyslnost, anebo institucionální páky, jež propůjčují hlas budoucím generacím, a budete vážně riskovat - sice snad ne dnes ani zítra, ale až jednou a po zbytek života.
Omit either a market penalty now for behavior that may become reckless or the institutional levers that give a voice to future generations, and you run grave risks - perhaps not today or tomorrow, but someday, and for the rest of your life.
Lehkomyslnost americké strategie spočívá v tom, že Bushova administrativa útočí na Čínu v okamžiku, kdy americká závislost na čínských nákupech vládních dluhopisů USA roste.
What makes US strategy reckless is that the Bush administration is attacking China at the very moment that America's dependence on Chinese purchases of US government bonds is growing.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...