mezní čeština

Překlad mezní anglicky

Jak se anglicky řekne mezní?

mezní čeština » angličtina

utmost terminal marginal noncritical
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mezní anglicky v příkladech

Jak přeložit mezní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Čekají vás pády v mezní rychlosti.
Service dives to terminal velocity.
Záření téměř mezní hodnoty.
Radiation nearing the tolerance level.
Nacházíme se v mezní situaci. Přikročme k meznímu řešení.
Go ahead, since we're confronted with an emergency situation. let's adopt emergency measures to fight it.
Všichni máme svůj mezní bod.
Look, we all have our breaking point.
Pane, myslím že pro tuto zvláštní loď je to mezní hloubka.
Sir, I believe this is crush depth for this particular boat.
Dneska je mezní termín pro přihlášku na akademický desetiboj.
TO ENTER THE ACADEMIC DECATHLON.
Zažívá mezní sex. vyvrcholení tvoření.
She's experiencing the ultimate sex. The climax of creation.
Dámo a pánové, dnes za pomoci větru a své vlastní síly otestuje George Llewelyn Davies mezní limity atmosféry.
And so today, ladies and gentlemen, using only the wind and his own physical strength, George Llewelyn Davies shall test the very limits of the atmosphere using his tethered craft. Go on, boy.
Mezní oblasti.
Extremities.
Šel jsem až na mezní okraj.
Well, i went to the limit's precipice.
No, já mám pozdě narozeniny a září je obvykle mezní bod.
Well, I have a late birthday, and usually September is the cut-off point.
Tommy, každý má svůj kritický, mezní bod.
Everyone has their breaking' point, Tommy.
Člověk v mezní situaci je schopen překročit různé svoje hranice.
Every man has unknown depths.
To je mezní bod.
That's the cut off.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co kdyby ale EFSF chtěl napodobit Banco del Pacífico transparentním způsobem, kupříkladu stanovením mezní výše rozpětí, nad níž by financoval odkupy řeckých dluhopisů na trhu?
But what if the EFSF were to mimic Banco del Pacífico in a transparent way, say, by setting a threshold spread level above which it would fund buy-backs of any Greek bond in the market?
Kdyby se mezní rozpětí stanovilo přiměřeně vysoko, aby bylo dosaženo výrazného diskontu, objem dluhu staženého odkupem by byl nepatrný.
If the threshold spread is set reasonably high in order to achieve a significant discount, the stock of debt retired by the buyback would be marginal.
Neoklasicistní ekonomická teorie, která už sto let na Západě dominuje, má za to, že odměna každého jednotlivce odráží jeho mezní sociální přispění - čili jeho přínos pro společnost.
Neoclassical economic theory, which has dominated in the West for a century, holds that each individual's compensation reflects his marginal social contribution - what he adds to society.
A protože nejistota, volatilita a mezní rizika jsou znovu na vzestupu, mohla by se korekce rapidně urychlit.
With uncertainty, volatility, and tail risks on the rise again, the correction could accelerate quickly.
Tím by se mezní produktivita odpracovaných hodin snížila natolik, že by to vykompenzovalo pozitivní dopady zvýšeného počtu hodin na zaměstnance.
This would lower the marginal productivity of hours worked sufficiently to offset the positive effects of increasing the number of hours per worker.
Teoretický dopad na zaměstnanost je jednoznačně pozitivní, poněvadž mezní zaměstnanci budou pracovat déle, a tudíž budou produktivnější.
The theoretical effect on employment is unambiguously positive, because marginal workers will be more productive as they work longer.
KODAŇ: Obyvatelé Bělehradu se pro Evropu zasloužili o další mezní moment.
COPENHAGEN: The people of Belgrade have presented Europe with another watershed moment.
Vytváření aktiv pro investory stojí prostředky a čím větší je poptávka po takových aktivech, tím vyšší jsou mezní náklady na jejich tvorbu.
Creating new assets for investors to hold costs resources, and the greater the demand for such assets the higher the marginal cost of creating them.
Ženy by k hledání zaměstnání pobídlo například zdanění příjmu jednotlivce namísto rodiny, které v mnoha ekonomikách znamená vyšší mezní daně pro druhou výdělečně činnou osobu v domácnosti.
For example, taxing individual rather than family income - which in many economies imposes a higher marginal tax on the second earner in households - would encourage women to seek employment.
Obecněji řečeno, mezní úvěrová možnost ECB je nepřímým prostředkem monetizace suverénního dluhu.
More broadly, the ECB's marginal lending facility is an indirect means of monetizing sovereign debt.
Většina ekonomů upřednostňuje hledání cest k rozšíření daňového základu, například rušením zvláštních odpočtů a zvýhodnění, s cílem udržet nízkou mezní míru zdanění.
Most economists favor finding ways to broaden the tax base - for example, by eliminating special deductions and privileges - in order to keep marginal tax rates low.
Náboženství si klade otázky mezní.
Religion asks ultimate questions.
Podle tohoto názoru by celková platba nějakému výrobnímu faktoru neměla překračovat jeho mezní produktivitu, a žádoucí výsledky by se tudíž měly podněcovat prostřednictvím daňových pobídek.
According to this view, the total payment to a factor of production should not exceed its marginal productivity, so desirable outcomes should be promoted through tax incentives.
Společnost může ponechat na volném trhu, aby tento přínos distribuoval, anebo může zasáhnout a nasměrovat ho k nejméně privilegovaným, takže někteří dostanou více, než činí jejich mezní produkt, zatímco jiní méně.
A society can let the free market distribute this gain, or it can intervene to direct it to the least advantaged, so that some get more than their marginal product, others less.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...