modernizovat čeština

Překlad modernizovat anglicky

Jak se anglicky řekne modernizovat?

modernizovat čeština » angličtina

modernize modernise update upgrade futurize
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady modernizovat anglicky v příkladech

Jak přeložit modernizovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Můj muž slibuje modernizovat město, více pouličního osvětlení, vysušení močálů.
My man promises to modernize the city, put in more streetlights, drain the swamps.
Náš šéf a Yasuoka si uvědomili, že se musíme modernizovat.
Our boss and Yasuoka realized we had to modernize.
Bude to ohromná švanda, až tu budem uklízet, zdobit, modernizovat.
This will be a blast! Renovating, rehabilitating, modernising.
Měla jsem modernizovat.
I should have modernized.
A Smrtka by se měla modernizovat, když má kosu smrti.
And the Grim Reaper should update, he has the scythe of death.
Smrtka by měla modernizovat. Je rok 1997, zahoď kosu a pořiď si sekačku!
The Grim Reaper should update, it's 1997, throw away the scythe and get a lawn mower!
Manipulujete se mnou, protože se chcete modernizovat a otevřít se novým dramatickým možnostem.
It moves me that you want to update, and open up to new dramatic possibilities.
Cítil potřebu modernizovat.
He-he was feeling the need to modernize.
Jestli továrna má přežít do příštího století, musí se modernizovat.
If the mill's gonna survive into the next century, it has to modernise.
Modernizovat.
Upgrade 'em.
Neříkám jak máte dělat svoji práci.. ale zaráží nás, kolik to stojí. modernizovat jednu z těch helikoptér?
I'm not suggesting how to do your job, but out of curiosity, how much does it cost to reconstruct one of those helicopters?
Bude modernizovat můj bar.
He's renovating my bar.
ŘekI vykonavateIům, že nemá čas ani chuť ten barák modernizovat.
He has told the executors he has neither time nor inclination to bring it up to date!
Když zmodernizujeme vládní budovy postavené před rokem 1950 a vytvoříme daňové prostředí, které městům, obcím, státům a federální vládě pomůže tyto budovy modernizovat, vytvoříme 3 miliony pracovních míst.
If we retrofitted all government buildings built pre-1950 and we created tax environments to help cities and municipalities and states and the federal government to retrofit those buildings we could create 3 million industrial jobs.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na jedné straně vidí svět mladého a vzdělaného vůdce, který se zavázal modernizovat Rusko - zejména tím, že přizpůsobí jeho pořádkové složky a soudní praxi mezinárodním normám.
On one hand, the world sees a young, educated leader pledging to modernize Russia, particularly in terms of bringing its law enforcement and judicial practices into line with international norms.
Existuje tedy reálná naděje, že se Írán může změnit, modernizovat a otevřít, tak jako zbytek Asie.
So there is real hope that Iran can change, modernize, and open up as the rest of Asia has.
Dosud se mu nepodařilo modernizovat a diverzifikovat svou ekonomiku.
It has failed to modernize and diversify its economy.
Dále jsou tu rozrušující vlivy pronikající zdola nahoru: měnící se spotřebitelské preference a ještě významnější působení vnějších vizionářů, kteří se snaží odvětví transformovat a modernizovat.
Then there are disruptive influences that percolate up from below: changing customer preferences and, even more important, outside visionaries seeking to transform and modernize the industry.
Očekávají, že budou čistými finančními příjemci, což by jim pomohlo se modernizovat.
They expect to be net financial beneficiaries, which would help them modernize.
Debatu o otevření maloobchodního sektoru zahraničním investicím v současné době utváří na jedné straně potřeba modernizovat nabídkové řetězce a na druhé straně touha ochránit živobytí drobných obchodníků.
The debate around opening the retail sector to foreign investment is currently being framed, on the one hand, by the need to modernize supply chains and, on the other hand, by the desire to protect small shopkeepers' livelihoods.
A třebaže má právo na příjmy z již existujících polí ústřední vláda, neexistuje žádný zákon, který by bránil místním představitelům modernizovat stará naleziště a vydávat je za nová.
In fact, although the central government has the authority to collect the revenues generated by existing fields, there is no law to prevent local officials from modernizing old sites and claiming that they are new.
Mnozí muslimové stále odsuzují zakladatele moderního Turecka Mustafu Kemala, neboť se pokoušel svou zemi modernizovat.
Many Muslims still condemn the founder of modern Turkey, Mustafa Kamal, because he tried to modernize his country.
Místo aby budovala další uniformní průmyslová města, potřebuje nově vybavit a modernizovat města, která již stojí.
Rather than building ever more cookie-cutter industrial towns, China needs to refit and upgrade its existing cities.
Instituce EU se však musí modernizovat.
But the EU's institutions need to be modernized.
Důchodový systém je samozřejmě také nutné modernizovat, jinak budou z důchodců za chvíli nuzáci.
Of course, there is a need to update the pension system, or else many of the elderly will remain indigent.
Na jedné straně se Putin jeví jako vzdělaný a dynamický vůdce odhodlaný modernizovat Rusko.
On one hand, he appears to be an educated and dynamic leader committed to modernizing Russia.
Vzhledem k tomu, že Amerika respektuje jen silné partnery, Rusko bude modernizovat ty složky svých národních sil, jež jej staví na úroveň srovnatelnou s USA, tedy zejména svůj jaderný arzenál.
Because America only respects strong partners, Russia will modernize the components of its national power that make it comparable to the US, in particular its nuclear arsenal.
Vláda tak přichází o možnost modernizovat ruská města, silnice, nemocnice a univerzity.
Thus, the government loses its chance to modernize Russian cities, roads, hospitals, and universities.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...