nízký čeština

Překlad nízký anglicky

Jak se anglicky řekne nízký?

nízký čeština » angličtina

low lowly mean
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nízký anglicky v příkladech

Jak přeložit nízký do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, jo, můj obsah cukru v krvi byl trochu nízký, takže jsem se rozhodla jít prostě domů a celý víkend se opravdu soustředit na tu prezentaci.
Yeah. Yeah, my blood sugar was a little low, so I decided to just come home and really focus on the presentation all weekend.
Je to nízký způsob, jak dokázat svou lakotu.
That's just a low way.. tojustifyyourstinginess.
Napravo mám vysoký tlak a nalevo nízký.
I have high blood pressure on my right side and low blood pressure on my left side.
Pamatuju si její nízký hlas a jak špatnou měla gramatiku.
I was remembering her low voice and how bad her grammar was.
Královna má nízký ponor, takže se přes ni můžeme dostat.
The Queen don't draw much water, so we can go right over 'em.
Veliteli, to je mi ale nízký postřeh.
My dear commander, what a proletarian observation.
Nízký rozkaz.
The small, empty command.
Práci, kterou zde dělá je obtížná, nevděčná, plat je nízký.
The job he as here is difficult, thankless, the pay is poor.
Přinesu vám starý nízký kufr.
I'll bring you the old tin trunk.
Prostě nasaďte nízký profil a mějte knoflíky zapnuté.
Just lie low and stay buttoned up, you understand?
Souhlasím, že musíme zachovat nízký profil a mít zapnuté knoflíky, ale nechat si peníze není správné.
I agree that we must stay low and. and buttoned up. It wouldn't be right to keep the money.
Neuvěřitelně nízký.
Impossibly low.
Máš nízký krevní tlak.
You have low blood pressure.
Můj život je takový nízký, když na něj pohlížím tvýma očima.
It's just that my life has been sort of disreputable, at least seen through your eyes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za velice nízký - ba celkově snad vůbec žádný - peněžní výdaj, bychom mohli zachovat přírodu a tím ochránit základ vlastních životů a živobytí.
For a very low cash outlay - and perhaps none at all on balance - we could conserve nature and thus protect the basis of our own lives and livelihoods.
Je dost dobře možné, že Philipponův odhad rozsahu hypertrofie amerického finančního sektoru je příliš nízký.
And it is very possible that Philippon's estimate of the size of the US financial sector's hypertrophy is too small.
Schopnost USA půjčovat si enormní sumy peněz na nízký úrok prozatím působí na americkou ekonomiku jako obrovská dávka steroidů.
For the moment, America's ability to borrow vast sums at low interest rates acts like a huge dose of steroids on the economy.
Následkem toho je dnes obrovský zahraniční dluh, nízký objem vývozu vzhledem k velikosti hospodářství a vysoká inflace.
That combination produced massive foreign debt, a low level of exports relative to the size of the economy, and high inflation.
PRINCETON - Jak se rok 2013 chýlí ke konci, zdá se, že světová ekonomika bude mít i nadále zařazen nízký rychlostní stupeň.
PRINCETON - As 2013 comes to an end, it looks like the world economy will remain stuck in low gear.
Charakteristický je nízký růst a nízké úrokové sazby v Japonsku posledních dvou desítek let.
Japan's slow growth and low interest rates over the past two decades are emblematic.
Podíl daní z obchodu bývá v těchto zemích obvykle nízký.
Moreover, the share of trade taxes is typically low.
Teď se ale objevila třetí možnost: dojednání určitého stropu pro jaderný program, který by pro íránskou vládu nebyl příliš nízký a pro Spojené státy, Izrael a zbytek světa zase příliš vysoký.
But now a third option has emerged: negotiating a ceiling on the nuclear program that would not be too low for Iran's government and not too high for the United States, Israel, and the rest of the world.
Předválečný CDR uvedený v obou studiích v Lancetu se tedy jeví jako příliš nízký.
So the pre-war CDR that the two Lancet studies yield seems too low.
Problém netkví v tom, že řecký vývoz je nízký, ale spíše v tom, že nedokáže růst, což by mělo být možné zejména s ohledem na nízkou základnu.
The problem is not that Greek exports are low, but rather that they have failed to grow, which should have been possible, especially from a low base.
Federální rezervní systém se podle všeho stará o měnové kurzy jen potud, pokud ovlivňují růst a inflaci, a nízký dolar právě teď pomáhá americkým exportům.
The Federal Reserve appears to care about exchange rates only to the extent that they affect growth and inflation, and right now the weak dollar is helping US exports.
Významnou obětí bude Japonsko, kde chudokrevný růst reálných příjmů stlačuje domácí poptávku a kde je i současný nízký hospodářský růst udržován při životě vývozem do Číny.
An important victim will be Japan, where anemic real income growth is depressing domestic demand and exports to China sustain what little growth there is.
Výnos z těchto rezerv je ovšem nízký, a tak je výhodné na nich šetřit.
But the yield on such reserves is small, so economizing on them is profitable.
Postup výběru a ověřování žádostí je časově náročný a čistý přínos pro daňové poplatníky je nízký.
The process of collecting and verifying claims is time-consuming, and the net benefit for taxpayers is low.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...