nastartovat čeština

Překlad nastartovat anglicky

Jak se anglicky řekne nastartovat?

nastartovat čeština » angličtina

kickstart kick-start get started fire up
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nastartovat anglicky v příkladech

Jak přeložit nastartovat do angličtiny?

Jednoduché věty

Nemůžu to auto nastartovat.
I can't get the car to start.
Tom ani neumí nastartovat sekačku.
Tom doesn't even know how to start a lawn mower.
Nemůžu nastartovat sekačku.
I can't get my lawnmower started.
Mám problémy s autem. Nechce nastartovat.
I have trouble with my car. It won't start.
Tomovo auto nechce nastartovat.
Tom's car wouldn't start.

Citáty z filmových titulků

Tentokrát se musel probrat ještě opilý a nastartovat auto.
This time, he must have awakened still drunk and started the car.
Musím nastartovat.
We need to run it to hear how it sounds.
Běž ji nastartovat.
Get around and start her up.
Běž nastartovat auto.
Go get the car started.
Nemůžu ho nastartovat.
I can't get this blasted thing started.
Mooch mu nakukal, že to nemůžeme nastartovat.
So Mooch tells him we can't get it started, you know?
Půjdu nastartovat jukebox.
Well, I think I'll shove some change in that juke.
Nechce nastartovat.
It won't start.
Snaží se znovu nastartovat.
Now he starts to go.
Nařizuji vám to zase nastartovat.
I order you to start it again.
Coffmanův startér není poruchový, takže nebude problém nastartovat motor.
The Coffman starter is serviceable and we should have no difficulty starting up the engine.
Zkusíme dnes nastartovat motor?
We testing this engine today?
Chci vám jen vysvětlit, když vyplýtváme všechny nábojnice, neexistuje způsob, jak nastartovat motor.
I imagine even you will understand that once we have used all seven cartridges we have no further means of starting this engine.
Tohle jsou jediné nábojnice, které máme, jestli se nepodaří nastartovat, moje práce byla zbytečná.
You understand, those are the only cartridges we have. If you fail with them my work has been wasted.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Keynesiánské léčebné metody (jež jsou nyní poněkud liknavě zaváděny) a expansivní fiskální politiky nebyly schopny nastartovat japonské hospodářství a vyvolat návrat optimistické nálady.
Keynesian remedies (now being tardily applied) and an expansionary fiscal policy have not been able to jump-start the Japanese economy and bring about a return of optimism.
Jak může Japonsko znovu vybudovat optimistickou náladu a nastartovat vlastní ekonomický motor, když mu nezbyl jediný makroekonomický nástroj v ruce?
How can Japan restore optimism and jump-start its economic engine with no macroeconomic tools left to use?
Má-li se Srbsku letos v zimě vyhnout humanitární katastrofa, musí své mocenské ambice dát stranou všichni místní politici. Totiž jen tak bude země moci nastartovat proces obnovy.
If Serbia is to avoid a humanitarian disaster this winter, all of its politicians must put ambition aside so that the country can begin to rebuild.
Již brzy tak uvolní cestu novým představitelům, kteří budou moci znovu nastartovat motory evropského hospodářského růstu.
The path will soon be clear for a new set of leaders to get Europe's economic growth engines going again.
Případně by britské vystoupení z EU mohlo nastartovat dezintegraci Evropy včetně dalších rizik spojených s faktem, že rozpad hrozí i některým státům samotným (Británii, Španělsku a Belgii).
Or a British exit from the EU may trigger European dis-integration, with the additional risks posed by the fact that some countries (the UK, Spain, and Belgium) are at risk of breaking up themselves.
Jedním z nejvýznamnějších ponaučení z Lisabonské agendy je, že takzvaná otevřená metoda koordinace - bezzubá procedura kolegiálního hodnocení bez následků při neplnění - představuje zřetelně chybný přístup ke snaze nastartovat reformy na národní úrovni.
One of the most important lessons of the Lisbon Agenda is that the so-called Open Method of Coordination - a harmless peer-review procedure without repercussions for non-performance - is clearly the wrong approach to kick-starting national-level reforms.
Tady máme dvojí odpovědnost: znovu nastartovat růst, ale také reagovat okamžitě na lidské trápení, jež naše mladé postihuje.
Our responsibility here is twofold: to put growth back on track, but also to respond immediately to the human tragedy that has hit our youth.
Evropě se nemůže stát nic lepšího, než že se podaří nastartovat tuto diskusi; třebaže vyvolá svého druhu šok, jenž popožene další náročné změny kupředu.
Nothing better could happen to Europe than just this discussion; perhaps it generates the kind of shock that propels more ambitious changes forward.
Dokáže se Japonsko znovu nastartovat?
Can Japan Reboot?
Efektivní privatizace by mohla nastartovat dynamiku kosovského hospodářství.
Effective privatization could change Kosovo's dynamics.
Měl by se ale také nastartovat v Srbsku a Černé hoře.
It should begin in Serbia and Montenegro as well.
Otvírka ložiska Bowland Shale by však mohla znovu nastartovat britskou ekonomiku a přinést obrovské snížení emisí CO2.
Yet tapping the Bowland Shale could reignite the UK economy and deliver huge cuts in CO2 emissions.
Jak ve sportu, tak v hospodářském životě: vládní angažmá může nastartovat blahodárnou spirálu úspěchu, zatímco vládní opomíjení může vést k neblahé spirále úpadku.
As in sports, so in economic life: government commitment can start a virtuous circle of success, while government neglect can trigger a vicious circle of decline.
Počátkem března - necelé tři měsíce po akvizici - Merck oznámil, že uzavře primární výzkumnou jednotku Cubist, propustí asi 120 lidí a možná ochromí snahy nastartovat vývoj nových léků.
In early March - less than three months after the acquisition - Merck announced it would close down Cubist's early-stage research unit, laying off some 120 staff and perhaps crippling its efforts to introduce new drugs into the pipeline.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »