nepopiratelný čeština

Překlad nepopiratelný anglicky

Jak se anglicky řekne nepopiratelný?

nepopiratelný čeština » angličtina

undeniable unarguable incontestable irrefragable unassailable
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nepopiratelný anglicky v příkladech

Jak přeložit nepopiratelný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A co víc, je to nepopiratelný fakt.
And what's more, it's an incontestable fact.
Tady je nepopiratelný důkaz!
Here is undeniable evidence!
Ptám se vás, co to má za smysl, když máme nepopiratelný důkaz, ano, nezvratnou jistotu, že peklo existuje?
Well, I ask you what is it worth when we have undeniable proof yes, incontrovertible evidence that hell exists?
Mám nepopiratelný právo vyhořet u pololetní zkoušky.
I have a total right to screw up my midterms.
Nepopiratelný důkaz, že zde přistáli.
Undeniable proof that they've landed.
To je nepopiratelný fakt.
That is an undeniable fact.
A pořád jsme čekali. na nějaký nepopiratelný důkaz.
We are due for some. incontrovertible proof.
Tento nezvratný, nepopiratelný, nevyvratitelný důkaz dnes.
This irrefutable, undeniable, incontrovertible evidence today.
Jménem Sněmovny poddaných Anglie a jejího Lidu obviňuji zde přítomného Charlese Stuarta, že je to tyran, zrádce a vrah, veřejný a nepopiratelný nepřítel Společenství Anglického a člověk z masa a krve!
In behalf of the Commons of England and of all the people thereof, I do accuse Charles Stuart, here present, as a tyrant, traitor and murderer, public and implacable enemy to the Commonwealth of England and man of blood!
Zavážete se tím, že připustíte nepopiratelný fakt že vaše budoucnost je spojená s Mikovou.
You commit by accepting as an undeniable fact That your future is intertwined with mike's.
Sbírám nepopiratelný důkaz.
I'm gathering undeniable proof.
Měla jsem úplně stejný nepopiratelný pocit, že zemřou.
I had the same undeniable sense that they were going to die.
A aby mohl odpálit chemické, biologické,. a pokud bychom mu v tom nezabránili, jaderné hlavice. Tento nezvratný, nepopiratelný, nezměnitelný důkaz dnes.
And I think I may have taken off his T-shirt, and then I was going to unbuckle his pants, and there was a feeling.
Jone, sám dobře víš, že ve smíšených bojových uměních dokáže každý porazit každého, ale u takovéhoto formátu vzejde z turnaje jednoznačný a nepopiratelný šampión.
Well, look, Jon, you know as well as anyone that in mixed martial arts, anyone can beat anyone on a given night. But with this type of format, it's gonna be tough to deny who the champion is.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv ovšem směnné kurzy působí záhadnými způsoby, jejich tlumivý účinek je nepopiratelný.
But, even if exchange rates work in mysterious ways, their cushioning effect is undeniable.
Nepopiratelný pokrok v oblasti informačních technologií vedl k ohromující restrukturalizaci amerického obchodního sektoru, který využil elektronického obchodování a zdokonaleného počítačového řízení, logistiky a komunikačních systémů.
Undoubted advances in information technology led to an incredible restructuring of the American business sector, which re-wired itself to take advantage of electronic commerce and improved computer-based management, logistics, and communications systems.
Pokles francouzského vlivu v Evropě je nepopiratelný, ale zároveň není osudný ani žádoucí.
The decline of French influence in Europe is undeniable, but it is neither fatal nor desirable.
Význam konkurenceschopné měny pro hospodářský růst je nepopiratelný.
The importance of a competitive currency for economic growth is undeniable.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...