obráceně čeština

Překlad obráceně anglicky

Jak se anglicky řekne obráceně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obráceně anglicky v příkladech

Jak přeložit obráceně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

No, já už ani nevím, co rukama dělám. Už taky obráceně.
I don't know where I am, could be the other way round, too.
Zkuste to obráceně, prosím.
Try it the other way once, please.
Ty se na všechno díváš úplně obráceně.
You look at everything upside down.
Máš ho obráceně.
Ah, you got it on backwards.
A pivo zespoda, nebo je to možná obráceně.
And beer's fermented on the bottom. Or maybe it's the other way around.
Platí to i obráceně.
It works two ways.
Máte to obráceně. - To je vtipné.
You're sticking it on upside down.
Jenomže to bylo obráceně.
Only he had it the other way.
Je to skoro obráceně.
It's really almost the opposite.
Obráceně?
The opposite?
Totiž obráceně.
The other way.
Oni to říkají obráceně.
Well, they're telling it the other way.
Fandíte obráceně, pane Valentine.
You're backing the wrong team.
Dobře, platí to i obráceně.
OK, I'll have yours if you don't.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například Čína by prodělala na útoku, který by vážně poškodil americkou ekonomiku, a obráceně to platí také.
China, for example, would lose from an attack that severely damaged the American economy, and vice versa.
Ti, kdo stanovují pravidla, musí zhodnotit globalizaci s ohledem na potřeby rozvoje, ne obráceně.
Policymakers must evaluate globalization in terms of developmental needs, not vice versa.
Když se však finanční záchrana předkládá obráceně a od německých daňových poplatníků se žádá, aby podrželi lehkovážné italské či španělské banky, tak nějak se má za to, že jde o projev solidarity.
And yet when the bailout is presented the other way around, with German taxpayers asked to backstop reckless Italian or Spanish banks, somehow it is supposed to be an act of solidarity.
Předpokládejme, že prodejce určitého produktu ví o jeho vlastnostech víc než jeho kupec anebo obráceně.
Suppose the seller of a product knows more about its quality than the buyer does, or vice versa.
Je to podobné jako tvrzení, že lidé, kteří mají zapnutý bezpečnostní pás, budou s vyšší pravděpodobností řídit nebezpečně; častěji to bývá obráceně.
It is like saying that people are more likely to drive dangerously if they wear a seat belt; in fact, the opposite is more often the case.
Skutečnou otázkou je to, kolik peněz dají vlády bohatých zemí vládám zemí chudých, nikoliv obráceně.
The real issue is how much money rich-country governments will be giving poor-country governments, not vice versa.
Středoamerické státy samozřejmě nemají na Mexiko příliš velký vliv - když už, tak to platí obráceně.
Of course, the Central American nations do not wield huge influence in Mexico; if anything, it is the other way around.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...