obránce čeština

Překlad obránce anglicky

Jak se anglicky řekne obránce?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obránce anglicky v příkladech

Jak přeložit obránce do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A ty jsi pořád velký packal, Newfoundlandský obránce.
And you're still a big blundering, Newfoundland fullback.
Z jaké pravomoci, Jane Bezzemku, princi anglický, chcete dnes přijmout korunu panovníka říše, a jako obránce Božího hrobu přijmout požehnání církve?
By what authority do you, John Lackland, Prince of England.. claimtobe crownedthisday, sovereign of the realm.. andasdefenderoftheHolySepulcher, to receive the blessing of the church?
Syn Akbara, vnuk Haroun-el-Rachida. velký, proslulý. pán země, obránce víry. služebník všech nejvyšší. a pán všeho lidu.
Son of Akbar, grandson of Haroun-el-Rachid. the great, the illustrious. lord of the earth, defender of the faith. servant of the all-highest. but master of all men.
Jsi nejlepší obránce v Alabamě.
You're the best fullback that Alabama ever had.
Jako fotbalovej obránce.
Like an all-American fullback. And listen.
Markus Licinius Krassus. nejšlechetnější jasnost. první generál republiky. otec a obránce Říma. pocta mého domu.
Marcus Licinius Crassus. most noble radiance. fiirst general of the Republic. father and defender of Rome. honour my house.
Řekl bych, že míč dopadl na hřiště a proto, když se dotkl země a trefil obránce tak byl dle pravidel obránce vyřazen.
It appears to me that the ball fell into fair territory and therefore when striking the ground and hitting the batter the rules very definitely state the batter was out.
Řekl bych, že míč dopadl na hřiště a proto, když se dotkl země a trefil obránce tak byl dle pravidel obránce vyřazen.
It appears to me that the ball fell into fair territory and therefore when striking the ground and hitting the batter the rules very definitely state the batter was out.
Ale co víc, je to muž, který se po celém území proslavil během posledních týdnů jako velký obránce zákona a pořádku.
But more important, he's a man who has come to be known throughout this territory in the last few weeks as a great champion of law and order.
Volno a dostatek vína pro obránce brány.
Liberty and wine for defenders of the gate.
Ale teď, ze mě udělali pastýře stáda a obránce církve.
But now, they have made me the shepherd of your flock and guardian of your church.
Obránce Vikingů se srazil.
The Viking fullback brought down.
Předveď jim Obránce, Hilary.
Let's show them Vindicator, Hilary.
Pan Burnett se právě chystá naložit Obránce do vlaku.
Mr. Burnett is just leaving to put Vindicator on the train.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obránce lidských práv Gabriel Andreescu dokonce srovnal osud toulavých psů s holocaustem a gulagem.
A human rights defender, Gabriel Andreescu, compared the looming fate of the street dogs with the Holocaust and Gulag.
Navíc neschopnost EU přimět členské státy k dodržování jejích vlastních norem pošpiní obrázek EU jako obránce lidských práv ve světě.
Moreover, the EU's image as a defender of human rights around the world will be tarnished by its inability to hold member states to its own standards.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
In the physical world, governments have a near-monopoly on large-scale use of force, the defender has an intimate knowledge of the terrain, and attacks end because of attrition or exhaustion.
Dění v regionu je střetem uvnitř civilizace; dopustit, aby ho IS vykresloval jako střet mezi civilizacemi - a aby sám sebe stavěl do role pravého obránce islámu -, by bylo vážnou strategickou chybou.
What is occurring in the region is a clash within a civilization; to enable IS to portray it as a conflict between civilizations - and itself as the true defender of Islam - would be a grave strategic mistake.
Během posledního půlroku ve funkci úřadujícího i řádně zvoleného prezidenta se Putin opravdu stavěl do role velkého obránce a zastánce ruské kultury ve všech jejích ohledech: film, literatura, hudba, architektura, věda.
Indeed, in his half-year as acting and elected president, Putin has posed as a great supporter of Russian culture in all its aspects: film, literature, music, architecture, science.
Věděli, že zmatek na straně obránce je základ úspěšného útoku.
They knew that confusion on the part of the defender offers the best chance for successful attack.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...