obránce čeština

Překlad obránce francouzsky

Jak se francouzsky řekne obránce?

Příklady obránce francouzsky v příkladech

Jak přeložit obránce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A ty jsi pořád velký packal, Newfoundlandský obránce.
Et vous êtes toujours un gros terre-neuve maladroit.
Z jaké pravomoci, Jane Bezzemku, princi anglický, chcete dnes přijmout korunu panovníka říše, a jako obránce Božího hrobu přijmout požehnání církve?
Au nom de quoi, Jean, prince d'Angleterre, demandez-vous à être sacré souverain d'Angleterre avec la bénédiction de L'Église?
Jsi nejlepší obránce v Alabamě.
Le meilleur arrière que l'Alabama ait connu.
Oh, velkej. Jako fotbalovej obránce.
Une carrure de footballeur américain.
Markus Licinius Krassus, nejšlechetnější jasnost, první generál republiky, otec a obránce Říma, pocta mého domu.
Marcus Licinius Crassus. très noble seigneur. premier général de la république. père et défenseur de Rome. honorez ma demeure.
První západne od ružových vrchu. Ale co víc, je to muž, který se po celém území proslavil behem posledních týdnu jako velký obránce zákona a porádku.
Le premier à l'ouest des buttes de roses, mais surtout, un homme qui a été reconnu dans tout le pays comme un défenseur de la loi et de l'ordre!
Ale teď, ze mě udělali pastýře stáda a obránce církve.
Mais maintenant, ils m'ont fait le pasteur de Ton troupeau et le gardien de Ton Eglise.
Obránce Vikingů se srazil.
Le coureur des Vikings a atteint.
Předveď jim Obránce, Hilary.
Montrons leur Défenseur, Hilary.
Pan Burnett se právě chystá naložit Obránce do vlaku.
M. Burnett partait mettre Défenseur dans le train.
Změnil jste na Obránce názor, pane Burnette?
Alors vous avez changé d'avis sur Défenseur, M. Burnett?
Obránce založí v Texasu nový chov.
Il sera utilisé pour l'élevage au Texas.
Obránce není budižkničemu.
Défenseur n'est pas inutile.
Obránce taky nemá rád, když se mu nadává.
Et Défenseur n'apprécie pas les insultes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obránce lidských práv Gabriel Andreescu dokonce srovnal osud toulavých psů s holocaustem a gulagem.
Un défenseur des droits de l'homme, Gabriel Andreescu, a comparé le funeste destin des chiens errants à l'Holocauste et aux Goulags.
Navíc neschopnost EU přimět členské státy k dodržování jejích vlastních norem pošpiní obrázek EU jako obránce lidských práv ve světě.
En outre, l'image de l'Union européenne comme défenseur des droits de l'homme dans le monde sera ternie par son incapacité à faire que ses membres soient à la hauteur de ses propres valeurs.
Ve fyzickém světě mají vlády bezmála monopol na rozsáhlé použití síly, obránce je důvěrně obeznámený s terénem a útoky končí v důsledku ztrát nebo vyčerpání.
Dans le monde physique, les États disposent d'un quasi-monopole sur l'usage de la force à grande échelle, l'agressé jouit d'une connaissance intime du terrain, et les attaques prennent fin pour cause d'usure ou d'épuisement.
Věděli, že zmatek na straně obránce je základ úspěšného útoku.
Ils savaient qu'une confusion instillée par le défenseur offre les meilleures chances pour une attaque réussie.

Možná hledáte...