obsolete angličtina

zastaralý, překonaný, obsolentní

Význam obsolete význam

Co v angličtině znamená obsolete?
Definice v jednoduché angličtině

obsolete

If something is not used anymore, or if something newer replaced it, it is obsolete.

obsolete

no longer in use obsolete words
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad obsolete překlad

Jak z angličtiny přeložit obsolete?

obsolete angličtina » čeština

zastaralý překonaný obsolentní nemoderní

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako obsolete?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obsolete příklady

Jak se v angličtině používá obsolete?

Jednoduché věty

That's an obsolete model.
To je zastaralý model.
Transport with horse-drawn carriages became obsolete.
Přeprava povozem taženým koňmi je už zastaralá.

Citáty z filmových titulků

You're obsolete, like me.
Jste přežitek, jako já.
Obsolete now!
To už jsme překonali.
Between the lines of an innocent-appearing letter invisibly coded in an obsolete German shorthand were important instructions for one group of spies.
Mezi řádky nevinně vypadajícího dopisu byl neviditelným inkoustem psaný zastaralý německý těsnopis s důležitými instrukcemi pro skupinu špionů.
My boys are dying every week. in these obsolete, moth-eaten, antiquated flying machines.
Moji chlapci umírají každý týden. v těchto obstarožních, zchátralých, letajících strojích.
But of that number, 1.400 are museum pieces. which are obsolete and of little serviceable use.
Ale z tohoto počtu, je 1,400 muzejních kousků. které jsou zastaralé a málo provozuschopné.
It's an obsolete term.
To je starý termín,..
Everything you've been doing, what we've all been doing. obsolete, the whole lot of us guessing with every brushstroke. pouring rivers of paint into. haphazard combinations when, actually, everything we're after. can be achieved mathematically.
Všechno, co jste dosud dělal, co jsme dosud dělali my všichni, je překonané, to, jak jsme všichni přemítali nad každým tahem, jak jsme lili řeky barev v chaotických kombinacích, když vlastně všeho, oč usilujeme, lze dosáhnout matematicky.
Aunt's tricks are obsolete.
Tetiččiny triky jsou zastaralé.
KEPT ALIVE BY LOVE BUT NOW OBSOLETE IN THE TWILIGHT ZONE.
Včetně toho stvořeného k jeho obrazu, oživeného láskou, ale nyní vyřazeného v Zóně soumraku.
Don't you know the future's already obsolete?
Copak nevidíte, že budoucnost je již nyní zastaralá?
You're found to be obsolete. The purpose of this hearing is to make a finding in the matter and make a sentence accordingly.
Účelem tohoto slyšení je vynést příslušný rozsudek.
The field investigators in your sector have classified you as obsolete.
Vyšetřovatelé z vašeho sektoru vás klasifikovali jako zastaralého.
You are obsolete, mr. Wordsworth.
Jste zastaralý, pane Wordsworthe.
No man is obsolete.
Žádný člověk není zastaralý.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete.
Tato měnící se povaha bojiště v podstatě znamená, že se válka coby rozhodná událost v mezinárodním konfliktu přežila.
As a result, corporate capitalism is rapidly becoming obsolete, replaced by a creative capitalism in which entrepreneurship, combined with a greater willingness to adopt innovations, transforms the business landscape.
Důsledkem je to, že korporační kapitalismus rychle zastarává a nahrazuje jej kreativní kapitalismus, kde obchodní prostředí proměňuje podnikavost spojená s vyšší ochotou zavádět inovace.
More importantly, even the regulators themselves have ceased to believe in obsolete and rigid doctrines.
Co je důležitější, i samotní vykonavatelé regulace přestali věřit v zastaralé a zkostnatělé doktríny.
Yet, the ability of European institutions to accommodate deeper and broader integration is increasingly undermined by the persistence of a contradictory and long-obsolete ideal: the nation-state as the basis of political legitimacy and sovereignty.
Avsak schopnost evropských institucí přizpůsobit se hlubsí a sirsí integraci stále více narusuje neodbytný, protichůdný a dávno překonaný ideál: národní stát jakožto základ politické legitimity a suverenity.
The concept of interim agreements has now become utterly obsolete, if only because the parties are incapable of paying the political price inherent in an open-ended, piecemeal process.
Koncepce přechodné dohody je již naprosto zastaralá, i kdyby jen proto, že ani jedna ze stran není ochotná zaplatit politickou cenu, již časově neuzavřený, povlovný proces obnáší.
In the run-up to the Iraq invasion, the Bush administration rejected containment as an obsolete Cold War hangover.
V rozběhu k invazi do Iráku Bushova administrativa odmítla zadržování jako zastaralý přežitek z dob studené války.
As national governments took responsibility for the European objective of fiscal sustainability, annual budget targets imposed by the EU would become obsolete, at which point that should be abandoned altogether.
Jakmile by národní vlády převzaly zodpovědnost za celoevropský cíl trvalé fiskální udržitelnosti, roční rozpočtové cíle stanovené EU by začaly být překonané a v tu chvíli by se od nich mělo zcela upustit.
He even suggests that established financial theory is obsolete.
Soros dokonce naznačuje, že zavedená finanční teorie je přežitá.
But the north-south divide is now obsolete.
Toto severo-jižní rozdělení je ale nyní zastaralé.
When events shift, it becomes obsolete.
Když se poté události změní, stanou se jejich názory zastaralými.
In Israel, has the realization of a new strategic threat made debates about land and settlements seem obsolete?
Vyvolalo vědomí nové strategické hrozby v Izraeli nový názorový proud, v jehož rámci se debaty o půdě a osadách budou jevit jako překonané?
There may well be some increase in gross investment, as obsolete equipment and software are replaced.
K jistému navýšení hrubých investic může při nahrazování zastaralého zařízení a programového vybavení docela dobře dojít.
Is Military Power Becoming Obsolete?
Patří vojenská moc do starého železa?
Was the dream of a unified Europe - inspired by fears of another European war, and sustained by the idealistic hope that nation-states were obsolete and would give way to good Europeans - a utopian dead end?
Byl sen o sjednocené Evropě - inspirovaný obavami z další evropské války a živený idealistickou nadějí, že národní státy jsou překonané a ustoupí dobrému evropanství - jen utopistickou slepou uličkou?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »