okomentovat čeština

Překlad okomentovat anglicky

Jak se anglicky řekne okomentovat?

okomentovat čeština » angličtina

annotate point out footnote comment
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady okomentovat anglicky v příkladech

Jak přeložit okomentovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Přesto, cítím, že musím okomentovat vaši velmi neortodoxní. metodu degustace.
However, I feel I must comment on your most unorthodox method of tasting. Huh?
Snad byste mohl okomentovat smrt Elizabeth Petersové?
Perhaps a comment on the death of Elizabeth Peters?
Chcete to okomentovat?
What do you say?
Myslím,že bude lepší to ukončit a formálně okomentovat vaše chování na zápase dnes večer.
Thought I'd better stop by and officially comment on your behavior out there tonight.
Můžete okomentovat zatčení vašeho syna?
Can you comment on your son's arrest?
Nechcete to okomentovat?
Have any comments on that?
Chcete to okomentovat?
Care to comment?
Dobře ale co si teď smím ironicky okomentovat.
Okay, but then you're gonna owe me something else I can ironically comment on.
Pak ti nebude vadit okomentovat, co jsme právě probírali.
Then you won't mind commenting on what we've been discussing.
Všechno musíš okomentovat.
Whatever this is, this obsession to put a verbal label on everything.
Je tohle tvůj chabě chytrej, sotva důvtipnej způsob, jak okomentovat můj vztah s Evanem?
Is this your barely clever, hardly subtle way of commenting on my relationship with Evan?
Můžeme to všichni okomentovat.
We can each make comments one by one.
Opravdu to nechcete okomentovat?
Sure you don't want to Make a comment?
Trošku okomentovat tvoje záležitosti?
Kind of get into your business for a second?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »