opájet čeština

Příklady opájet anglicky v příkladech

Jak přeložit opájet do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Já se budu opájet hudbou z desek Dinah Shore.
I'm going to a platter shop, and I'm gonna get drunk on Dinah Shore records.
Vítězství je křehká věc. V naší době není čas se jím opájet.
Victory is a fragile thing and history does not linger long in our century.
Pane, vždyť známe biskupy. Kdokoli ustanovený v Canterbury, se bude opájet mocí, kterou dostane.
My Lord, we know your bishops, once enthroned at Canterbury, everyone of them will grow dizzy with power.
Budu se opájet nočním vzduchem, těšit se ze svobody a snít o tobě.
And walk around, drink in the night air. Enjoy my freedom, and dream of you.
Myslím, že jsi bezvýznamný muž, který se dotkl moci a nechává se jí opájet.
You're a small man who feels a rush of power and enjoys it too much.
Jezevci se začali opájet používáním proměňování ať už směřovalo k zastavení projektu, nebo ne.
The tanuki started to enjoy using the art of transformation whether it helped to prevent the project or not.
Jdu se domů opájet svým báječným nápadem.
I'm going home to bask in the triumph of my Central Park idea.
Máš pravdu. Vždycky tam bude válka. Tak dlouho, dokud lidé jako ty se budou opájet svou dogmatičností.
And you were right, there will always be war, as long as people like you revel in their own ignorant bigotry.
To není pravda. Přišel jste se opájet tím, jak jste mě donutil poslat Rudocha do pekla.
No you didn't, you came here to gloat over forcing me to send Red back to hell.
To se tu chcete opájet těmi hadry?
What do you mean to dote thus on such luggage?
Ale já straším už pěknou chvíli a věř mi, zármutek a pomsta není nic, čím by se dalo opájet.
But I've been doing this supernatural stuff a long time now, and trust me, grief and revenge are not things to get drunk on.
Brzy se celé Bavorsko bude opájet kouzlem poezie a hudby.
Soon will transform the wonders of poetry and the music throughout Bavaria.
Chytili jsme je, měl bych se tím opájet po měsíce.
I got this fine honey I been marinating for months.
Ani mě nenechá se chvilku hezky opájet mocí!
You can't even let me pretend to be magnanimous while inwardly - gloating! - Oh, shut up.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...