oslňovat čeština

Překlad oslňovat anglicky

Jak se anglicky řekne oslňovat?

oslňovat čeština » angličtina

scintillate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady oslňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit oslňovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Poslouchej, Fritz by děsně chtěl zlepšit jeho angličtinu aby mohl oslňovat tlustý rozvedený americký paničky.
Listen, Fritz is crazy to improve his English so he can dazzle fat American divorcees.
A já jsem mohl oslňovat hosty s některými close-up magie.
And I could scintillate the guests with some close-up magic.
Já totiž nechci nikoho oslňovat.
I didn't get this haircut to look good.
Já jsem mohl zářit, putovat, oslňovat svět.
I could dazzle the world. I could travel and shine.
O to se neboj. Další týden už budeš oslňovat jiné děcka a otravovat jinou učitelku.
Next week you're gonna have another teacher to annoy.
K ničemu nemůže dojít, takže nemusím oslňovat, bát se mlčení.
Nothing could ever happen between us. I don't have to try and impress her. or worry about embarrassing silences.
My jen chceme pracovat jako vědci, nechceme nikoho oslňovat, ale takhle nás omezuje malicherná buržoazní morálka.
Anti-Hippocratic simply means the desire to work as a scientist mostly in an unspectacular way, but without petty bourgeois limitations.
Tak jo, oslňovat středoškolačky můžeme i jindy.
We can lose to junior-high girls some other time.
To je OK. Já dnes nepotřebuju oslňovat.
I don't need to pop tonight.
Nebude tě oslňovat slunce.
They're gonna cut down on the glare.
Víš, začínám tě oslňovat svým ubohým lidským mozkem.
You see, I'm gonna dazzle you with my poor human brain.
Jste tak zvyklý oslňovat, myslíte, že talent a vzhled jsou bohem daně právo.
You said you're used to dazzling people. You think the talent and looks are your God given rights.
To si ty věci zapisuješ, abys pak mohl oslňovat holky?
Do you just write stuff like that down and then file it away to use on us girls?
Oslňovat paničky, to je tvoje neřest. Ne drogy.
Flashing at young mothers is your vice, not drugs.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »