páchání čeština

Příklady páchání anglicky v příkladech

Jak přeložit páchání do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Stín popravených zločinců jim pomáhá. Živí lidé můžou také být přinuceni k páchání trestných činů.
The ghosts of executed criminals are in their service, but the living too may fall under their dreadful sway.
Veden téměř nadlidskou logikou využil svých hlubokých znalostí hypnózy k páchání zločinů, jež byly do té doby nemyslitelné.
Aided by an almost superhuman logic, he used his profound knowledge of hypnosis to commit crimes of a magnitude previously deemed impossible.
To, co Mabuse píše, je dokonale logicky sestavený manuál pro páchání zločinů. Vypracovaný do nejmenších detailů.
Whatever Mabuse writes is based upon incontrovertible logic and serves as a perfect guide for the commission of crimes worked out to the minutest detail.
Předurčena k páchání jedné vraždy za druhou. Dokud se na to nepřišlo.
Doomed to commit murder after murder. until somehow or other, she was found out.
I když člověk pokračuje v páchání zločinů, spravedlnost převládne.
Even if man continues to commit crimes, justice will prevail.
A nakonec jako hříšný cherubín, který dělá rozbroje a nutí člověka k páchání vražedných činů.
And finally, Prince of the fallen Cherubim, who tempts men to be quarrelsome and contentious and to commit murder.
Mladých lidí se ptají na názor, jen když jsou obviněni z páchání trestné činnosti? Počkej, počkej.
That young people are asked for opinion only when they're blamed for some criminal actions?
Chce použít jeho moc k páchání zla.
She wants to use his power for evil.
Naprostou vyjímečnost páchání sebevraždy elektřinou. a složitost tohoto zločinu. Z toho vyplývá jistá předchozí promyšlenost.
Both the statistical rarity of homicidal electrocution and the complexity of the crime indicate a certain devious premeditation.
Využívám každé příležitosti k páchání zla.
I'll take every chance to commit evil.
Při páchání zločinu použil zbraň ráže.44.
A.44 was used in commission.
Ten prst je jako suvenýr, který mu pomáhá připomenout vzrušení z páchání zločinu.
The finger is like a souvenir, used to help him remember the excitement of the criminal act.
Také bychom jim tím zabránili v páchání jakýchkoliv dalších škod.
We'd also be preventing them from doing any more harm.
Když je někdo zabit při páchání trestné činnosti, podezřelí jsou všichni komplici.
When someone is killed during a commission of a felony, all the conspirators are liable.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Třetím faktorem, který bychom také měli uvážit, je otázka, k jaké újmě by přišel vznikající mezinárodní právní systém zaměřený na vypořádání se s beztrestností, jíž dlouho požívali státní přestavitelé, kteří zneužívají svou moc k páchání zvěrstev.
A third factor that should also be taken into account is what damage would be done to the emerging international legal system for ending the impunity long enjoyed by state officials who use their power to commit atrocities.
Jak jednou poznamenala Hannah Arendtová, tito lidé začnou nakonec spatřovat jedinou cestu do světa zákona a těch, kteří se těší právům v nich zakotveným, v páchání trestné činnosti.
Such people, as Hannah Arendt once observed, will ultimately come to see in the commission of a crime their only path into the world of law and of those who enjoy the rights the law confers.
Mnohé země zavádějí legislativu, která lidem brání ponoukat ostatní k páchání násilných skutků, ač některé jdou ještě dál.
Many countries enact legislation to stop people from inciting others to commit violent acts, though some go further.
Vstupem do Schengenu získala švýcarská policie také přístup do Schengenského informačního systému a dalších důležitých evropských databází osob podezřelých z páchání trestné činnosti, odcizených automobilů a tak dále.
By joining Schengen, the Swiss police also gained access to the Schengen Information System and other important European databases on criminal suspects, stolen cars, and more.
Přitom je ovšem bytostně důležité, aby se přístup k teroristům a lidem podezřelým z páchání teroristických činů držel striktně v mezích zákona.
However, it is of critical importance that the treatment of terrorists and those suspected of terrorist acts remains strictly within the rule of law.
Nedávno, konkrétně po genocidě ve Rwandě, která si v roce 1994 vyžádala téměř 800 000 životů, a po masakru bosenských mužů a chlapců ve Srebrenici v roce 1995, mnozí lidé vehementně tvrdili, že páchání takových zvěrstev už by se nikdy nemělo dopustit.
More recently, after a genocide that cost nearly 800,000 lives in Rwanda in 1994, and the slaughter of Bosnian men and boys at Srebrenica in 1995, many people vowed that such atrocities should never again be allowed to occur.
Stejně tak se Srbsko neprovinilo spolupachatelstvím, protože sice mělo na Mladiče a jeho lidi značný vliv, ale v době páchání genocidy nevědělo, že se takový zločin odehrává.
Nor was Serbia guilty of complicity, because, though it exercised considerable influence over Mladic and his people, it did not know, at the moment when the genocide was taking place that such a crime was being committed.
Již od 70. let tvrdí, že státy mají povinnost bránit diktátorským vládám v páchání nejhorších zlořádů vůči vlastnímu lidu.
Since the 1970's, Kouchner has argued that states have a duty to prevent dictatorial governments from committing the worst abuses against their people.
Podobné soudní žaloby byly až dosud zamítány, a to přinejmenším zčásti s odůvodněním, podle něhož výrobci nemohli předvídat, že jejich výrobky přimějí lidi k páchání trestných činů.
To date, such lawsuits have been dismissed, at least in part on the grounds that the manufacturers could not foresee that their products would cause people to commit crimes.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »