písemný čeština

Překlad písemný anglicky

Jak se anglicky řekne písemný?

písemný čeština » angličtina

epistolary written
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady písemný anglicky v příkladech

Jak přeložit písemný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli vám dám písemný rozkaz, Flinte, podřídíte se?
If I gave you a written order, Flint, would you obey it?
Máte písemný příkaz k převzetí?
Good. Got your written order for collection?
Velitel baterie s uctivostí hlásí že nemůže vykonat takový rozkaz. jestliže není písemný a podepsaný generálem, přepínám.
Battery commander respectfully reports he cannot execute such an order. unless it is in writing and signed by the general, over.
Generále, Velitel baterie hlásí že nemůže vykonat takový rozkaz. jestliže není písemný a podepsaný generálem.
General, battery commander reports he cannot execute such an order. unless it is in writing and signed by the general.
Musím mít písemný rozkaz předtím než vykonám takový příkaz, pane.
I must have a written order before I can execute such a command, sir.
Samozřejmě to kapitán odmítl pokud nebude mít písemný rozkaz.
Of course, the captain refused without a written order.
Mám písemný rozkaz!
I have a written order!
Přesměrování vojenského vlaku si vyžaduje písemný rozkaz podepsaný členem generálního štábu, plukovníku.
To reroute a military train requires a written order signed by a member of the general staff, colonel.
Potřebujete písemný souhlas mého klienta.
To examine my client, you'll need written consent.
Ty papíry v kapse jejího právníka které by mě strčily do ústavu na tvůj písemný příkaz!
There's a paper in her lawyer's pocket that would put me in a mental institution on a writ signed by you!
Jistě chápete, že v daných podmínkách vám nemůžu dát písemný rozkaz.
You understand that in the circumstances I cannot give you a written order.
Na to potřebuju písemný rozkaz velitele.
I got to have a signed order from the C.O.
Existuje písemný dokument podepsaný knížetem Naritakou, který vše dokazuje.
There is a written document signed by Lord Naritaka, Whcih proves all.
Pošlou písemný protest na Draconianskou ambasádu.
They'll send a note of protest to the Draconian Embassy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »