přečtení čeština

Příklady přečtení anglicky v příkladech

Jak přeložit přečtení do angličtiny?

Jednoduché věty

Ta kniha stojí za přečtení.
It is worthwhile to read the book.
Tvůj rukopis je velmi těžko k přečtení.
Your handwriting is very hard to read.
Tohle je moje oblíbená knížka! Opravdu! Ta kniha stojí za přečtení.
That's my favorite book! Honestly! The book is worth reading.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Pan Norman mi řekl, abych dala tento dopis dědicovi po přečtení závěti.
Mr. Norman told me to give this letter to the heir after the will was read.
Udo hned po přečtení rozsudku odešel.
Udo went free as soon as the verdict was read.
Po přečtení jsem je raději všechny spálila.
After I read them, I burned them. I thought it best.
Po přečtení tvého dopisu jsem si dovolil zahájit vyšetřování.
After reading your letter, I took the liberty to investigate.
Jsem ten, koho jste požádal o přečtení hry.
I'm the man you asked to read your play.
Předpokládám, že odjedeš po přečtení závěti.
You'll be leaving, I suppose. after the reading of the will.
Jestli máte něco na přečtení, můžu vám to přečíst.
You got anything needs reading', I can do it.
Díky za přečtení. Kam jdeš? Právě jsi mi potvrdila, co jsem už věděla.
Thanks to the aggressively mediocre taste of the American movie going public, you now get to reap the benefits.
Sejdeme se zde, máme toho hodně k přečtení.
Meet us here, we've a lot to read.
Nikdo tu teď není, všichni se sešli kvůli přečtení poslední vůle.
There's no one around now. They've gone to hear the reading of the will.
Někdo, kdo stojí za přečtení.
Somebody well worth reading.
Bez přečtení nikdy nic nepodepisuj.
Always read before signing.
Sama jsi řekla, že bez přečtení se nemá nic podepisovat.
You said yourself to read things through before signing them.
Předpokládám, že podmínky smlouvy jsou všem zúčastněným známy a mohu tedy přikročit k přečtení smlouvy.
I assume that everyone present. is familiar with the form. of the general commercial partnership. and i shall proceed to read the contract.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po přečtení několika nelichotivých článků o své osobě v našem listu se mě nedávno Carukjan pokusil pozvat na schůzku.
Recently, after reading some unflattering articles about him in our paper, Tsarukyan tried to invite me to a meeting.
Po přečtení literatury od několika předních světových expertů na inovace - Claytona Christensena, Henryho Chesbrougha, Johna Kaa, Jamese Andrewa a Harolda Sirkina - jsem byl fascinován, ale bohužel také frustrován.
After reading literature by some of the world's leading experts on innovation - Clayton Christensen, Henry Chesbrough, John Kao, James Andrew, and Harold Sirkin - I was fascinated, but, alas, also frustrated.
Neměl jsem po jejich přečtení pocit, že vím, jak dosáhnout toho, čeho dosáhl on.
I did not come away from reading them with a feeling that I know how to do what he did.
Zajištění všeobecného přístupu k internetu je projekt, který se rozsahem podobá přečtení sekvence lidského genomu, a stejně jako tento projekt přinese nová rizika a citlivé etické otázky.
Providing universal Internet access is a project on a scale similar to sequencing the human genome, and, like the human-genome project, it will raise new risks and sensitive ethical issues.
Nejde o nic světoborného, ale za přečtení to rozhodně stojí.
Nothing to write home about, but a lot to write about.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...