přečtení čeština

Příklady přečtení francouzsky v příkladech

Jak přeložit přečtení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pan Norman mi řekl, abych dala tento dopis dědicovi po přečtení závěti.
Mr Norman m'a dit de donner cette lettre à l'héritier. après la lecture du testament.
Udo hned po přečtení rozsudku odešel.
Udo a été libéré après le verdict.
Po přečtení jsem je raději všechny spálila.
J'ai préféré les brûler.
Po přečtení tvého dopisu jsem si dovolil zahájit vyšetřování.
J'ai fait faire une enquête.
Nejsem Mojžíš. Jsem ten, koho jste požádal o přečtení hry.
Je suis celui à qui vous avez demandé conseil.
Předpokládám, že odjedeš. po přečtení závěti.
Vous allez partir, je suppose. après la lecture du testament.
Jestli máte něco na přečtení, můžu vám to přečíst.
Je peux te lire n'importe quoi.
Díky za přečtení.
Je ferais pas ça.
BBC mi nabídla částku 40 pencí za přečtení titulků k tomuto pořadu.
La BBC m'a offert 40 pence pour lire le générique de fin.
Bez přečtení nikdy nic nepodepisuj.
Inutile que je les lise. Il faut toujours lire avant de signer.
Sama jsi řekla, že bez přečtení se nemá nic podepisovat.
On ne va pas tout rediscuter, non? C'est toi qui ne voulais pas que je signe sans lire, n'est-ce pas?
Předpokládám, že podmínky smlouvy jsou všem zúčastněným známy a mohu tedy přikročit k přečtení smlouvy.
Je précise d'emblée que la structure juridique de la société est connue des parties contractantes et je commence la lecture de la convention.
To mě totiž přibližuje k přečtení tvý poslední vůle.
Je me sens plus proche de l'héritage!
Po jejich přečtení by se měly snažit.
Ça devrait les inciter à se reproduire!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po přečtení literatury od několika předních světových expertů na inovace - Claytona Christensena, Henryho Chesbrougha, Johna Kaa, Jamese Andrewa a Harolda Sirkina - jsem byl fascinován, ale bohužel také frustrován.
La lecture des écrits d'éminents spécialistes internationaux en matière d'innovation - Clayton Christensen, Henry Chesbrough, John Kao, James Andrew et Harold Sirkin - m'a fasciné, mais hélas aussi frustré.
Neměl jsem po jejich přečtení pocit, že vím, jak dosáhnout toho, čeho dosáhl on.
En les refermant, je n'ai pas eu l'impression d'être capable de faire ce qu'il faisait.
Zajištění všeobecného přístupu k internetu je projekt, který se rozsahem podobá přečtení sekvence lidského genomu, a stejně jako tento projekt přinese nová rizika a citlivé etické otázky.
L'accès Internet universel est un projet à une échelle similaire au séquençage du génome humain, et, comme le projet du génome humain, elle amènera de nouveaux risques et soulèvera des questions éthiques délicates.
Nejde o nic světoborného, ale za přečtení to rozhodně stojí.
Rien de bien extravagant, mais très intéressant tout de même.

Možná hledáte...